ロシア縦断紀行(第18課)
ヴォルガ川の川下りの続きです。
第18課では重要な連語が多く出てきます。
о́браз イメージ、姿、形、方式、やり方
таки́м о́бразом このようにして
Каки́м о́бразом? どのようにして?
гла́вным о́бразом 主として、おもに
с одно́й стороны́ 一方
с друго́й стороны́ 他方
не только ~ но и・・・・ ~だけでなく、・・・・・も
Он говори́т не то́лько по-ру́сски, но и по-украи́нски.
彼はロシア語だけでなく、ウクライナ語も話す。
Во́лга име́ет большо́е значе́ние не только для русских, но и для мно́гих други́х
наро́дов.
ボルガはロシア人にとってだけでなく、多くの他の民族にとっても大きな意味を持っている。
населя́ть この単語には少しびっくりしました。
「住む」という意味ですが、前置詞なしで、住む場所を対格で使う。
Пово́лжье населя́ют ра́зные неславя́нские наро́дности.
ヴォルガ沿岸地方にはさまざまな非スラブ系民族が住んでいる。
Пово́лжье は、「ヴォルガ沿岸地方」の意味ですが、主格ではなく対格です。
Азербайджа́н населя́ет мно́го мусульма́н.
アゼルバイジャンには多くのムスリムが住んでいる。
Азербайджа́н は、主格ではなく対格です。
{слово за слово}コーナーよりイメージを膨らませて!
просто́р 広い空間
простра́нство 空間
распростране́ние 普及
отождествля́ть ・ отождестви́ть 同一視する
あらゆる機会を捉えて、単語や連語の知識をどんどん増やしていきたいものです。
« ロシア縦断紀行(第17課) | トップページ | 「性的少数者」関連のロシア語 »
「ロシア縦断紀行(NHK応用編) 」カテゴリの記事
- ロシア縦断紀行(第48課)(2017.03.31)
- ロシア縦断紀行(第47課)(2017.03.30)
- ロシア縦断紀行(第46課)(2017.03.24)
- ロシア縦断紀行(第45課)(2017.03.23)
- ロシア縦断紀行(第44課)(2017.03.17)
населя́ть 放送前に予習なさってるのですね、すごい。。。
辞書によると 1,2人称では使わないよいうです。。ね。実際に書くことがなくても、ぱっと見て、あ、あの単語だな、と思い出せますように・・・・(;^ω^)
投稿: ochaya | 2016年12月 9日 (金) 07時11分
はい、ここに掲載するために予習しています。
でも、思い違いがあったりしますが、それにも気づかせてくれます。
ブログは語学の学習に案外向いているかも?です。
「住む」のに、 на も в も使わないということに、少しびっくりでした。
投稿: ハシム | 2016年12月 9日 (金) 13時09分
Здравствуйте ハシムさん!
今回の講座ではдостопримечательнотьの語尾がьの女性名詞の格変化がまだ頭に入っていないことを痛感きました。
「アゼルバイジャンには多くのムスリムが住んででいる」で、
Азербайджан населяет много мусульман.
の住んでいるнаселяетを населяют と間違えました。不定人称文との違いがわからないです。「多くのムスリム」だから不定人称文だと思うのですが…。
投稿: Тадаси | 2016年12月11日 (日) 10時05分
私は、много мусульман全体が主語だと思います。
「多くのムスリム」ですので、人数がたくさんにるので、複数形かとも思われますが、
単数形のнаселяетという動詞が使われていると思います。
この辺のところ、曖昧なところもあるので時間があれば少し調べてみたいと思います。
投稿: ハシム | 2016年12月11日 (日) 18時54分