誤植・誤字 その4
誤植探しは続きます。
引き続き、こちらの本からです。
上記本の数カ所にある「使えるロシア語」コーナーからです。
誤 холо диътоник p.109 → 正 холоди́льник
冷蔵庫は холоди́льник ですよね。
なぜ、холо だけ離れてしまったのでしょう?
その後の綴り диътоник にいたっては、全く意味不明。
どうしてこんなことが起こるんでしょうかね?
この本の「使えるロシア語」コーナーは誤植の宝庫かな?
そう思って、別の箇所に行って見ました。
やっぱり、ありました。
誤 ви́ски с бодо́й p.101 → 正 ви́ски с водо́й
水割りのウイスキー
誤 ви́ски со лёдом p.101 → 正 ви́ски со льдо́м
ロックのウイスキー
こうなると誤植のレベルを超えてますね。明らかに間違いですね。
лёд の変化形は特殊なので、特別に覚える単語として有名ではないでしょうか?
ここで確認しておきたいと思います。
単数形
лёд льда́ льду́ лёд льдо́м льде́
複数形
льды́ льдо́в льда́м льды́ льда́ми льда́х
やっぱり、「使えないロシア語」コーナーでした。
しかし、これだけ間違いがあると、何を信じて良いのかわからなくなってきます。
すべてを疑ってかかるようになってきました。
誤植探し、もうそろそろやめたほうがよさそうですね。
« 誤植・誤字 その3 | トップページ | 誤字・誤植 その5 »
「誤植・誤字」カテゴリの記事
- まさかの誤植、発見(2017.11.07)
- 名著なのに日本語が少し変?(2017.09.03)
- 誤字・誤植 その5(2016.12.20)
- 誤植・誤字 その4(2016.12.19)
- 誤植・誤字 その3(2016.12.18)
コメント