ロシアは信じることができるだけ
19世紀ロシアの有名な詩人チュッチェフの詩を採りあげましょう。1866年の作品です。
今からちょうど150年前のことですね。
この年(1866年)は、ロシア文学にとってもっと有名なことも起こっていました。
それは、この年にドストエフスキーの長編小説『罪と罰』が発表されていることです。
それはともかく、今日は、チュッチェフの詩です。
Умо́м Росси́ю не поня́ть,
Арши́ном о́бщим не изме́рить:
У ней осо́бенная стать —
В Росси́ю мо́жно то́лько ве́рить.
Фёдор Ива́нович Тю́тчев (1803~1873)
知力でロシアは理解できない。
並の物差しでは測ることができない。
ロシアには独特の姿かたちがあるからだ —。
ロシアはただ信じることができるだけだ。
フョードル・イヴァーノヴィッチ・チュッチェフ(1803~1873)
チュッチェフ(1803~1873)の1866年の詩です。
不思議の国ロシアのイメージをよく表した言葉だと思います。
NHKラジオロシア語講座(2016年4月号)を復習をしていて、目にとまったところでした。
この詩に出てくる重要な単語の使用法を思い出しましょう!
ум 「知能」、「知恵」、「考え」
これを用いたことわざがたくさんあります。
Ум хорошо́, а два лу́чше.
知恵はいいもの。二つならなおさらのこと。【三人寄れば文殊の知恵】
Ско́лько голо́в , сто́лько умо́в.
頭の数だけ知恵がある。【十人十色】 【人さまざま】
ско́лько ~, сто́лько ・・・ ~だけ・・・・がある。
Сча́стье без ума́ — дыря́вая сума́.
考えなしの幸せは穴の開いた袋(考えの足りない者は幸せを大事にすることができない)
ве́рить 「信じる」の3つの用法
1 ве́рить, что~ ~であることを信じる。
Я ве́рю, что вы победи́те.
私はあなたが勝つと信じている。
2 ве́рить в+対格 ~の存在・実現を信じる。
Она́ ве́рит в успе́х э́того экспериме́нта.
彼女はこの実験の成功を信じている。
Во времена́ переме́н лю́ди не знают, во что им ве́рить.
変革期には人々は何を信じていいのかわからないものだ。
3 ве́рить+与格 ~を信頼する。~に信頼を置く。
Он меня обману́л ! Я уже ничему́ и никому́ не ве́рю.
彼が私をだました! 私はもう何も誰も信じない。
« 「性的少数者」関連のロシア語 | トップページ | 難度の高いчтобы(仮定法) »
「名言・ことわざ」カテゴリの記事
- 心は未来に生きている(2024.08.27)
- ツルゲーネフの名言 幸福と健康について(2024.01.19)
- 学びの苦しみと果実(2023.11.05)
- 生きよ!そしてほかの人たちにも生きさせよ!(2023.04.23)
- 元気の出る言葉(2023.04.22)
Здравствуйте ハシムさん!
Как Ваши дела?
Я очень хорошо!
真にロシア語力のある先生は自分で上級の文章をお書きになるものでして!
「信じる」верить について、付け加えさせてください。このタイプの動詞は命令形にьが出てきまして、верь、 верьте となります。
同じように命令形にьが出てくるものに、
встать「立ち上がる」、 сесть「座る」があります。
投稿: Тадаси | 2016年12月11日 (日) 10時21分
Здравствуйте Тадасиさん!
Спосибо,хорошо!
命令形はロシア語ではよく出てきますね。
これをマスターすることで会話がスムーズにできそうです。
ь終わりの命令形、教えていただき、ありがとうございます。
参考書で再確認したいと思っています。
投稿: ハシム | 2016年12月11日 (日) 18時59分