チェーホフの名言(2)
チェーホフの名言、今回は、「言葉」に関するものを取りあげました。
Береги́сь изы́сканного языка́. Язы́к до́лжен быть про́ст и изя́щен.
凝った言葉にご用心。言葉は簡潔で優美でなければならない。
беречься (生格)に用心する、気をつける
беречься 現在変化形
берегу́сь, бережёшься, бережётся, бережёмся, бережётесь, берегу́тся
беречься 過去変化形
берёгся, берегла́сь, берегло́сь, берегли́сь
日本でも「巧言令色少なし仁」といった言葉がありますね。
Иску́сство писа́ть — это иску́сство сокраща́ть.
書くという芸術、これは削ぎ落とすという芸術である。
簡潔さこそ才能の表れかもしれませんね。
その反対に簡単なことをわざわざ難しそうに説明されたりすると、うんざりさせられますね。
У люде́й , живу́щих одино́ко , всегда́ быва́ет на душе́ что-нибудь тако́е , что они́ охо́тно бы рассказа́ли.
孤独に生きる人々は、いつも心に、喜んで人に語りたいものを持っているものだ。
それぞれ含蓄のある言葉ですね。
(参考文献)
« ロシア縦断紀行(第30課) | トップページ | チェーホフの名言(3) »
「名言・ことわざ」カテゴリの記事
- 心は未来に生きている(2024.08.27)
- ツルゲーネフの名言 幸福と健康について(2024.01.19)
- 学びの苦しみと果実(2023.11.05)
- 生きよ!そしてほかの人たちにも生きさせよ!(2023.04.23)
- 元気の出る言葉(2023.04.22)
詩人ですね!(^^)! この本のCDの朗読は、どんな感じですか?ラジオ講座並みの朗読かそれても、やや格調高い雰囲気でしょうか?
投稿: ochaya | 2017年1月28日 (土) 06時05分
ochayさん、こんばんは!
さすが、作家の言うことは違いますね。
CD朗読は二人のロシア人によってされています。淡々と読んでいる感じですが、
さすがにネイティブのスピードにはなかなかついていけません。
今はテキストを読んでいるところです。
投稿: ハシム | 2017年1月28日 (土) 18時22分