組織とその長をどう言うか?
日本語のようにただ、「長」をつけたらいいわけではありません。全く別の単語で表現する例が多いようです。
組織 その長
大学 университе́т 学長 ре́ктор
学部 факульте́т 学部長 дека́н
講座 ка́федра 講座主任 заве́дующий ка́федрой
小・中学校 шко́ла 小・中学校長 дире́ктор шко́лы
病院 больни́ца 病院長 гла́вный врач
会社 компа́ния 社長 президе́нт компа́нии
部・課 отде́л 部長・課長 нача́льник отде́ла
(参考文献)『現代ロシア語文法』 城田俊さんの本=私の基本書です。
「長」の呼び名については、知らない単語がたくさんありました。
こんな単語の出てくる場面があるのかなと思っていたら、
дека́н (学部長)は、なんとNHKラジオロシア語講座入門編に出てきました。
びっくり!
« ロシア縦断紀行(第4課) | トップページ | ロシア縦断紀行(第5課) »
「単語(名詞)」カテゴリの記事
- クスっと笑える略語(2024.08.11)
- お久しぶりです 不具合・不調(2024.07.20)
- 単語の量を増やそう!(2024.05.11)
- なぜ日本人はVサインが好きなのか?(続き2)(2024.05.06)
- 小さな発見の積み重ねが大切(2024.03.09)
コメント