ロシア縦断紀行(第4課)
サンクトペテルブルクのモスク、またロシアのイスラムについての興味深い話です。
NHKラジオロシア語講座応用編(2016年10月14日放送)の内容の学習です。
изя́щный 優美な (この形容詞は初めて知りました。)
サンクトペテルブルクのモスクは優美な建物という説明でした。
サマルカンド(ウズベキスタン)のグリ・アミール廟がобразе́ц(モデル)になったとのことです。
グリ・アミール廟は、私は2002年のウズベキスタン旅行の際に見ています。
そのときの模様はこちらに記しています。
(参考URL)
「ハシムの世界史への旅」のなかのウズベキスタン旅行記、グリ・アミール廟
украшать / укра́сить 飾る
Фаса́ды мече́ти укра́шены цита́тами из Кора́на.
モスクの正面や側面はコーランからの引用句で飾られている。
укра́шены 被動形動詞過去・短語尾複数形
распространя́ться / распространи́ться 広まる
распростране́ние 拡大、普及
распространённый 普及した、広く行きわたった
бы́вший СССР 旧ソ連
СССР ソ連
Сою́з Сове́тских Социалисти́ческих Респу́блик
(正式名称)ソビエト社会主義共和国連邦
[слово за слово]コーナーより
атеи́зм 無神論 атеисти́ческий 無神論の
По́сле распа́да СССР рели́гия постепе́нно вы́шла из те́ни.
ソ連崩壊後に宗教は少しずつ表に現れました。
Все, кто там был, расска́зывают о том, как там краси́во.
そこに行った人は皆、いかにその町が美しいか語ります。
(サマルカンドのことを言ってます。)
なお、イスラム関連のロシア語については以前まとめたことがありました。
« ロシア縦断紀行(第3課) | トップページ | 組織とその長をどう言うか? »
「ロシア縦断紀行(NHK応用編) 」カテゴリの記事
- ロシア縦断紀行(第48課)(2017.03.31)
- ロシア縦断紀行(第47課)(2017.03.30)
- ロシア縦断紀行(第46課)(2017.03.24)
- ロシア縦断紀行(第45課)(2017.03.23)
- ロシア縦断紀行(第44課)(2017.03.17)
コメント