ロシア縦断紀行(第5課)
サンクトペテルブルクでの体験。外国人の私にもよく尋ねられた件。
NHKラジオロシア語講座応用編(2016年10月20日放送)の私にとっての要点です。
人にものを尋ねるときの表現 「すみませんが、、、、、」
Скажи́те, пожа́луйта,.... 最もカジュアルな表現
Не подска́жете,.... やや丁寧な表現
Бу́дьте добры́,.... 最も丁寧な表現
わからない道を尋ねる表現
Как пройти к +与格 ~にはどう行けばいいですか?
Как пройти к станции метро? 地下鉄の駅に行くにはどう行けばいいですか?
人にものを尋ねるときの表現と結びつけて次のように言えれば、かっこいいか!
Не подска́жете, как пройти к станции метро?
地下鉄の駅にはどう行けばいいか教えてもらえませんか?
Как попа́сть в(на,подなど) +対格 ~にはどう行けばいいですか?
Как попа́сть на станцию метро? 地下鉄の駅に行くにはどう行けばいいですか?
попа́стьのもう一つの用法 行き当たる、不利な状況に陥る
Она попа́ла под дождь. 彼女は雨に遭ってしまった。
時間を尋ねる表現
Вре́мя не подска́жете?
時間を教えてもらえませんか?
Скажи́те пожа́луйста, ско́лько сейча́с времени?
すみませんが、今何時でしょうか?
Вы не зна́ете, кото́рый сейча́с час?
今何時かご存じないでしょうか?
それぞれ文法的に間違いではないが、ニュワンスの違いがある。
・・・・町中や地下鉄駅のなかでお互い長く話そうとは考えていない場合の行きずりの尋ね方
、
・・・・これから会話を続けたい場合などに適した尋ね方
обраща́ться・обрати́ться с вопро́сом(вопро́сами)
質問する
Она́ ча́сто обраща́лась с вопро́сами к преподава́телю.
彼女はよく教師に質問していた。
« 組織とその長をどう言うか? | トップページ | ヨーロッパに寒波襲来! »
「ロシア縦断紀行(NHK応用編) 」カテゴリの記事
- ロシア縦断紀行(第48課)(2017.03.31)
- ロシア縦断紀行(第47課)(2017.03.30)
- ロシア縦断紀行(第46課)(2017.03.24)
- ロシア縦断紀行(第45課)(2017.03.23)
- ロシア縦断紀行(第44課)(2017.03.17)
前日の寒波のニュースにも関連するのですが、私なら、おそらく、「今、何度ですか?」と訊くような気がします。野暮ですか?屋外や人の比較的多く集まりそうな場所には、電光掲示板的に温度計や時計があるのかな?
投稿: ochaya | 2017年1月10日 (火) 05時32分
「今、何度ですか?」は、
Сколько сейчас градусов? でいいのでしょうかね???
簡単なように思えてもさっと出てきません。
電光掲示版、旅行に行って確かめてきたいものですが、そうは簡単に行けません。残念!
投稿: ハシム | 2017年1月10日 (火) 20時01分