2019年11月
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

ロシア語関連ブログランキング

  • ランキング

最近のトラックバック

無料ブログはココログ

« プーチン大統領のテロ非難 | トップページ | ロシア縦断紀行(第1課) »

2017年1月 3日 (火)

タス通信が伝えた天皇陛下の言葉

ロシアの代表的な通信社イタルタス通信が1月2日付けのトップページで一般参賀における天皇陛下の言葉を伝えていました。

(参照URL)イタルタス通信

日本語では次の言葉でした。

皆さんと共にこの日を祝うことを誠に喜ばしく思います。本年が人々にとり、穏やかで心豊かに過ごせる年となるよう願っています。年頭に当たり、わが国と世界の人々の平安を祈ります。

タス通信社はこれを以下のように翻訳していました。

"Я искренне рад, что встречаю этот год вместе с вами. Желаю, чтобы каждый из вас прожил этот год мирно. По случаю Нового года я молюсь о мире для нашей страны и людей по всему миру", - сказал он.

 рад что 以下のことを喜ぶ、うれしく思う

 чтобы 願望を表す仮定法

 По случаю +生格 ~の理由で

日本語からロシア語に直訳した感じになっています。

最後に、「彼は言った」とあります。天皇陛下も、やはり、代名詞の「彼」онとなるようです。


にほんブログ村

« プーチン大統領のテロ非難 | トップページ | ロシア縦断紀行(第1課) »

時事」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: タス通信が伝えた天皇陛下の言葉:

« プーチン大統領のテロ非難 | トップページ | ロシア縦断紀行(第1課) »