ロシア人の海外旅行の人気の行き先などについての会話です。
MHKラジオロシア語講座応用編(2017年2月23日放送)の学習まとめです。
вну́треннее путеше́ствие 国内旅行
путешествие за грани́цу 海外旅行
заграни́чная пое́здка 海外旅行
Она́ ко́пит де́ньги, что́бы пое́хать за
грани́цу.
彼女は海外旅行をするためにお金を貯めています。
У меня́ была́ возмо́жность пое́хать за
грани́цу.
私は海外旅行の機会がありました。
Путеше́ствовать за грани́цу - одно́ из мои́х люби́мых заня́тий.
海外旅行は私の楽しみのひとつです。
не счита́я +生格 ~を除いて
Он провёл в Москве́ три дня, не счита́я дня прие́зда.
彼は到着の日を除いて3日をモスクワで過ごしました。
Где ты был за грани́цей, не счита́я Ту́рции и Еги́пета?
君は、トルコとエジプトを除いて、どんな外国に行ったことがある?
Я зна́ю три языка́, не счита́я японского.
私は日本語を除けば3つの言語を知っています。
заменя́ть / замени́ть (主格)が(対格)にとって代わる
Теперь электро́нная по́чта почти́ замени́ла междунаро́дные звонки́.
今では電子メールが国際電話にほとんど取って代わった。
за после́дние го́ды ここ最近
за+時間幅を表す名詞対格で期間を表す。
в последнее время 最近
この表現もこれもよく見かける
устарева́ть / устаре́ть 古びる 廃れる
Информа́ция о совреме́нной Росси́и бы́стро устарева́ет.
現代のロシアに関する情報は早く古くなる(古くなるのが早い)。
上記の文に次の文が続きます。
Но тепе́рь бы́стро меня́ется не то́лько Росси́я, а весь мир!
しかし、今やロシアだけでなく全世界が早く(めまぐるしく)変化している。
не то́лько~ но и・・・ 「~だけでなく・・・・も」が超有名ですが、こんな表現もあるんですね。
{слово за слово}コーナーより
соцла́герь 社会主義陣営
треть 三分の一
две тре́ти 三分の二
подавля́ющее большинство́ 圧倒的多数
подавля́ть / подави́ть 圧倒する、制圧する、意気消沈させる
Подавляю́щее большинство́ гра́ждан Росси́и никогда́ не выезжа́ли за
грани́цу.
圧倒的多数のロシア国民は一度も外国へ行ったことがありません。
граждани́н 単数変化形
граждани́н,граждани́на,граждани́ну,
граждани́на,граждани́ном,граждани́не
граждани́н 複数変化形(アクセント移動)
гра́ждане,гра́ждан,гра́жданам,гра́ждан,
гра́жданами、гра́жданах
па́спорт 単数変化形
па́спорт,па́спорта,па́спорту,па́спорт,
па́спортом,па́спорте
па́спорт 複数変化形(アクセント移動)
паспорта́,паспорто́в,паспорта́м,паспорта́,
паспорта́ми,паспорта́х
にほんブログ村
最近のコメント