2019年11月
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

ロシア語関連ブログランキング

  • ランキング

最近のトラックバック

無料ブログはココログ

« マイクの前には | トップページ | うきうきルースキー(第5課) »

2017年4月18日 (火)

日本一高いビルの建設

NHKワールドニュース(ロシア語版)2017年4月18日の記事より

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 見出し

В Токио будет построен самый высокий в Японии небоскреб

【日本語訳】

東京に日本で最も高い高層ビルが建設されるだろう

【語句】

небоскрёв 高層ビル、摩天楼

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 記事

Вблизи Токийского вокзала вскоре начнется реализация проекта по перепланировке района. В частности, будет построено здание, которое станет самым высоким в Японии. Застройщики планируют сделать этот небоскреб международным финансовым центром.

【日本語訳】

東京駅の近くでまもなく地域の再開発計画の現実化が始まる。とりわけ、日本で最も高くなる建物が建設されることになる。建設業者はこの高層ビルを国際金融センターにする計画である。

【語句】

вблизи́+生格  ~の近くに

в частности  とりわけ

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

построен、построено という被動形動詞過去短語尾形が用いられています。文法的にも難解なところはなく、一目で理解したいところです。


にほんブログ村

« マイクの前には | トップページ | うきうきルースキー(第5課) »

時事」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 日本一高いビルの建設:

« マイクの前には | トップページ | うきうきルースキー(第5課) »