最近のトラックバック

2017年9月
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
無料ブログはココログ

ロシア語関連ブログランキング

  • ロシア語ランキング

« 2017年4月 | トップページ | 2017年6月 »

2017年5月

2017年5月31日 (水)

旅芸人

『耳が喜ぶロシア語』ステップ1(22 旅芸人)

22 Скоморо́хи 旅芸人

この課で学んだこと、調べたこと

pencil 中世

средневеко́вье 中世

средневеко́вый 中世の

Ру́сские средневеко́вые актёры-скоморо́хи известны с оди́ннадцатого столе́тия.
ロシアの旅芸人役者たちの存在は、11世紀から知られています。

pencil шутни́к 道化者、ひょうきん者

(関連語句)

шу́тка 冗談

шути́ть / пошути́ть ふざける、冗談を言う

pencil дрессиро́вщик 調教師

(関連語句)

дрессиро́вка 調教

дрессирова́ть / вы́дрессировать 調教する

pencil 異教、異教の

язы́ческий 異教の

язы́чество 異教

annoy

совмеще́ние язы́ческих и христиа́нских обы́чаев
異教とキリスト教の習慣の共存

annoy

Росси́я ешё до́лго находи́лась под влия́нием язы́чества, несмотря́ на всео́бщее приня́тие христиа́нства.
ロシアはキリスト教を全般的に受け入れたものの、長い間異教の影響下にあった。


にほんブログ村

2017年5月30日 (火)

接頭辞

接頭辞がついて動詞の意味が微妙に変わってきます。

punch вспомина́ть / вспо́мнить  思い出す

Я не могу́ вспо́мнить его́ адре́са.
私は彼の住所を思い出すことができない。

Я не хочу́ вспомина́ть об э́том вре́мени.
私はその時代のことは思い出したくない。

punch припомина́ть / припо́мнить 思い出す

наско́лько я припомина́ю
私が思い出す限りでは

Я стара́лся припо́мнить его́ черты́.
私は彼の容貌を思い出そうと努めた。

punch напомина́ть / напо́мнить 思い出させる、彷彿とさせる

Этот сни́мок напомина́ет мне про́шлое лето / о про́шлом ле́те.
この写真をみていると、去年の夏を思い出す。(この写真は私に去年の夏を思い出させる。)

punch запомина́ть / запо́мнить  覚える

Запо́мните мои́ слова́.
私の言葉を覚えておきなさい。

punch по́мнить(不完了体) 覚えている

Я хорошо́ по́мню своё де́тство.
私は自分の少年時代のことをよく覚えている。

flair 接頭辞をうまく使いこなせると、ぐっと手持ちの単語量が増えてきますね。作文力にも欠かせないと思います。


にほんブログ村

2017年5月29日 (月)

不規則複数の男性・中性名詞

複数形になると語幹に変化が起こる男性名詞・中性名詞があります。

(代表的な例) 複数形のみ記載

pencil 男性名詞から

annoyбрат 兄弟

бра́тья, бра́тьев, бра́тьям, бра́тьев, бра́тьями, бра́тьях

annoyдруг 友人

друзья́, друзе́й, друзья́м, друзе́й, друзья́ми, друзья́х

annoyмуж 夫

мужья́, муже́й, мужья́м, муже́й, мужья́ми, мужья́х

annoyсын 息子

сыновья́, сынове́й, сыновья́м, сынове́й, сыновья́ми, сыновья́х

annoyстул 椅子

сту́лья, сту́льев, сту́льям, сту́лья, сту́льями, сту́льях

annoyлист 葉

ли́стья, ли́стьев, ли́стьям, ли́стья, ли́стьями, ли́стьях

pencil 中性名詞から

annoyде́рево 木

дере́вья, дере́вьев, дере́вьям, дере́вья, дере́вьями, дере́вьях

annoyперо́ 羽毛

пе́рья, пе́рьев, пе́рьям, пе́рья, пе́рьями, пе́рьях

annoyкрыло́ 羽根

кры́лья, кры́льев, кры́льям, кры́лья, кры́льями, кры́льях

flair  このような変化になる名詞については、特にこれといった法則性もないようです。

だとすれば、ひとつひとつ覚えていくしかありません。

習うより慣れろ!ですね。


にほんブログ村

2017年5月28日 (日)

不規則な複数(男性名詞)

昨日、土曜日の定例ロシア語学習会で、簡単そうでできなかったことを取りあげます。

男性名詞の複数形の作り方です。

男性名詞の複数形主格は、通常、ы 、и ですね。

ところが、複数主格で、-а́ -я́ となる名詞があることに注目です。

(代表的な例) 複数変化形のみ記載

annoyбе́рег 岸

берега́, берего́в, берега́м, берега́, берега́ми, берега́х

annoyго́род 都市

города́, городо́в, города́м, города́, города́ми, города́х

annoyучи́тель 教師

учителя́, учителе́й, учителя́м, учителе́й, утителя́ми, утителя́х

annoyа́дрес 住所、挨拶

адреса́, адресо́в, адреса́м, адреса́, адреса́ми, адреса́х

annoyве́чер 夕

вечера́, вечеро́в, вечера́м, вечера́, вечера́ми, вечера́х

annoyго́лос 声

голоса́, голосо́в, голоса́м, голоса́, голоса́ми, голоса́х

annoyдом 家

дома́, домо́в, дома́м, дома́, дома́ми, дома́х

annoyже́мчуг 真珠

жемчуга́, жемчуго́в, жемчуга́м, жемчуга́, жемчуга́ми, жемчуга́х

annoyкрай 地方

края́, краёв, края́м, края́, края́ми, края́х

annoyма́стер 親方、職長

мастера́, мастеро́в, мастера́м, мастеро́в, мастера́ми, мастера́х

annoyпрофе́ссор 教授

профессора́, профессоро́в, профессора́м, профессоро́в, профессора́ми, профессора́х

annoyдо́ктор 博士

доктора́, докторо́в, доктора́м, доктора́, доктора́ми, доктора́х

annoyпо́вар 料理人

повара́, поваро́в, повара́м,поваро́в, повара́ми, повара́х

annoyо́стров 島

острова́, острово́в, острова́м, острова́, острова́ми, острова́х

annoyно́мер ナンバー、部屋

номера́, номеро́в, номера́м, номера́, номера́ми, номера́х

annoyпа́спорт パスポート

паспорта́, паспорто́в, паспорта́м, паспорта́, паспорта́ми, паспорта́х

annoyпо́езд 列車

поезда́, поездо́в, поезда́м, поезда́, поезда́ми, поезда́х

annoyснег 雪

снега́, снего́в, снега́м, снега́, снега́ми, снега́х

annoyсорт 品種

сорта́, сорто́в, сорта́м, сорта́, сорта́ми, сорта́х

この変化をする男性名詞は、もちろん、まだ他にもありますが、一応今日はここまで。


にほんブログ村

2017年5月27日 (土)

家畜の乳房

今日は土曜日、定例のロシア語学習会で面白い単語が出てきました。

学習会では、ロシア人の就学前の子ども用のテキストが学習材料のひとつになっています。

そのなかで、「動物の乳房」を意味する単語が登場しました。

   それは вы́мя です。

この単語は貴重なものです。

というのも、мя終わりの中性名詞は、たった10個しかありませんが、

вы́мя は、そのうちの1つです。

まず、

pencil мя終わりの中性名詞、10個の単語をあげておきます。

и́мя 名前

вре́мя 時間

пле́мя 種族

се́мя 種子

зна́мя 旗

стре́мя あぶみ

бре́мя 重荷 

пла́мя 炎

те́мя 頭頂部

вы́мя 家畜の乳房

flair このうち、よくでてくるのは、

и́мя 名前  

вре́мя 時間 

ですね。

最後の2つの単語(те́мя 頭頂部、вы́мя 家畜の乳房)については、

絶対に出会うような単語ではないと思っていました。

ところが,出てきたのです。しかも就学前の子ども用テキストからです。

pencil « бык — коро́ва — телёнок» オス牛、メス牛、子牛

上記のタイトルの短い読み物のなかで登場しました。

У кора́вы также есть вы́мя, из кото́рого выце́живают молоко́.

牛にはまたミルクが注ぎ出される乳房がある。

выце́живать(狭い口から注ぎ出す)なんていう、日本で発行されている普通の辞書には載っていないような難しい単語も登場します。

これが就学前の子ども向けの本です。

外国語として勉強する私たちとロシア人の子どもとでは、まったく素地が違うんですね。

珍しい単語が出てきたついでに、変化形の確認もしておきましょう。

pencil вы́мя 変化形の確認

単数形

вы́мя, вы́мени, вы́мени, вы́мя, вы́менем, вы́мени

複数形

вымена́, вымён, вымена́м, вымена́, вымена́ми, вымена́х

happy01

でも、こんな変化形を使う実際の場面って、これからの私にあるんでしょうかね(笑)?


にほんブログ村

2017年5月26日 (金)

うきうきルースキー(第14課)

NHKロシア語講座応用編【うきうきルースキー(第14課)】2017年5月26日放送の学習まとめです。

pencil すべては天下の回りもの

Всё прихо́дит и ухо́дит.

pencil 「金は天下の回りもの」という慣用句がある。

Есть така́я погово́рка:«Де́ньги прихо́дят и ухо́дят».

直訳的には、「金はやってきては、去っていく」

pencil 慣用句、ことわざ、名言・名句

погово́рка 慣用句

посло́вица ことわざ

крыла́тые слова́ 名言・名句

pencil うまく済ます  обходи́ться / обойти́сь

   обходи́ться / обойти́сь без+生格  ~なしで済ます

Мо́жно ли обойти́сь без моби́льного телефо́на?
携帯電話なしで済ませられるだろうか?

pencil 翌日に  на друго́й день

pencil 必需品  предме́т пе́рвой необходи́мости

pencil (与格)にふさわしい、似つかわしい、~するべきである  подоба́ть 

   Так поступа́ть ему не подоба́ет.
    彼はそんなふるまいはすべきでない。(無人称文)

 как и подоба́ет しかるべく

(関連語句) ~(与格)に似ている  подо́бный

(関連語句) (対格)を(与格)にたとえる уподобля́ть / уподо́бить

pencil 輝く свети́ться

変化形の確認

свечу́сь, све́тишься, све́тится, све́тимся, све́титесь, све́тятся

shine

У моего́ сосе́да по ко́мнате лицо́ свети́лось ра́достью.
私のルームメイトの顔が喜びに輝いた。

《便利なフレーズ》コーナーより

使えるあいづち、合いの手

そう Так.

そうだったのか! Вот что!

それはすごい! Вот э́то да!

ひどいなあ! Ужа́сно!

ささいなことさ。  Пустяки́.

ばかばかしい!  Ерунда́!

悪夢だ!ひどい!  Кошма́р!


にほんブログ村

2017年5月25日 (木)

うきうきルースキー(第13課)

NHKロシア語講座応用編【うきうきルースキー(第13課)】2017年5月25日放送の学習まとめです。

今回は少しデリケートな内容です。

モスクワの学生寮のトイレには便座がなかったという話題です。

結論からです。

pencil トイレの中の便器に便座がなかった!

В туале́те у унита́за сиде́ния не оказа́лось!

pencil ロシアで驚いたことは何?

Что вас удиви́ло в Росси́и?

ロシアで何があなたを驚かせたか? → 日本語らしく、「ロシアで驚いたことは何?」と訳す。

pencil 浮かび上がる всплыва́ть / всплы́ть

Пе́редо мно́й всплыва́ет одна́ карти́на.
私の前に、ある絵(光景)が浮かび上がっている。

pencil 荷ほどきする

распако́вывать / распакова́ть

pencil 詰める в+対格  ~に詰める (第12課で出てきました。)

упако́вывать / упакова́ть

pencil 研修、実地訓練 стажиро́вка

стажёр 研修生

стажирова́ть 研修を受ける

во вре́мя моей стажиро́вки в Росси́и
ロシアで研修を受けていたとき(留学していたとき)

pencil 感嘆文

Каково́ же бы́ло моё удивле́ние!
私の驚きはいかほどだっただろう!(私はどれだけびっくりしたことだろう!)

pencil 《便利なフレーズ》コーナーより

集合数詞・・・・これについては以前まとめたことがありました。

再掲して、再確認しておきましょう。

集合数詞 は、9個 しかありません。

pencil 9個とは、2から10までを表す集合数詞です。

2 дво́е   

3 тро́е

4 че́тверо   

5 пя́теро   

6 ше́стеро   

7 се́меро   

8 во́сьмеро   

9 де́вятеро

10 де́сятеро

clip 4~10までは、 最後の -ероが共通

pencil

集合数詞はどんなときに使うのか?

以下の3つの場合に使われます。

one 複数形しかない名詞で、2,3,4を数える場合に用いる。

通常、ものを数える場合は、個数詞を使いますが、個数詞、два[2] три[3] четыре[4]の後の名詞は単数生格になるという規則があります。しかし、複数形しかない名詞ではそれが使えなくなるので、この場合、集合数詞が使われます。

集合数詞と結びつく名詞は複数生格になります。

○ 複数形しかない名詞の代表的なもの

 二つの部分よりなるもの
сапаги́ ブーツ  чулки́ ストッキング  но́жницы はさみ  очки́  眼鏡  брю́ки  ズボン  коньки́   スケート  лы́жи  スキー  са́ни そり   воро́та 門

 その他
кани́кулы 休暇   су́мерки たそがれ   черни́ла インク   де́ньги お金   дрова́ 薪   су́тки 一昼夜   часы́ 時計

(例)

дво́е су́ток 2昼夜  

тро́е часо́в 3個の時計

че́тверо сане́й 4個のそり

なお、5以上の場合は集合数詞も個数詞も使えます。

ただ、この場合、個数詞の使用が普通という説明もある
(参考文献)『現代ロシア語文法』城田俊

two 人間を表す男性名詞とともに用いる。この場合は、個数詞を用いてもよい。
   (女性名詞はダメ、動物はダメ)(女性は動物並みなんでしょうか?)
   (いまどき、怒られそうですね。)

У меня́ тро́е друзе́й. 私には3人の友だちがいる。(集合数詞)

У меня́  три дру́га. 私には3人の友だちがいる。(個数詞)

У меня́ дво́е сынове́й. 私には二人の息子がいる。(集合数詞)

У меня́ два сы́на. 私には二人の息子がいる。(個数詞)

three 人数を聞かれた際などに人称代名詞とともに用いる。

Вас ско́лько ? あなたたちは何人ですか?

Нас тро́е. 私たちは3人です。 

Нас че́тверо. 私たちは4人です。

fullmoon おまけ

これとよく似た表現に 「トロイカ」に代表される言葉がある。

дво́йка [2]  

тро́йка [3]  

четвёрка [4]   

пятёрка [5]

5点法の成績がこの単語を使って表される。

пятёрка(5点) = отли́чно , о́чень хорошо́ [優]

четвёрка(4点) = хорошо́ [良]

тро́йка(3点) = удовлетвори́тельно[可]

дво́йка(2点) = неудовлетвори́тельно[不可]

ちなみに、(1点)は、едини́ца  あるいは、кол ともいう。

clip

この表現も、6~10まで続きます。

шестёрка[6]

семёрка[7]

восьмёрка[8]

девятка[9]

десятка[10]

この表現は、電車、バスなどの番号として使われるようです。

flair

一度文法をまとめておくと何かと便利ですね。

ロシア語は体系的に理解したほうが能率がよさそうです。


にほんブログ村

2017年5月24日 (水)

携帯電話 3通りの言い方

携帯電話については、どうやら、3通りの言い方があるようですね。

one моби́льник

two моби́льный телефо́н

three сотовый (телефо́н)

punch

上の2つは「モバイル」ということで想像できます。

3番目の сотовый телефо́н ですが、これがわかりませんでした。

まず、сотовый とは何でしょう?

古い辞書で調べると、

со́ты ミツバチの巣(複数形) という単語が出てきます。

その形容詞が сотовый ミツバチの巣の のようです。

memo

最新用語が掲載されている小学館の『プログレッシブロシア語辞典』で調べてみました。

【参考文献】

すると、ミツバチの巣の他に、別の意味も載っていました。

со́ты 移動体通信網 

сотовый 移動体通信の、携帯電話

  сотовый は形容詞だけでなく、名詞化されてもいます。

pencil そんなわけで、携帯電話は次の3通りの言い方があるようです。

моби́льник

моби́льный телефо́н

сотовый (телефо́н)

flair 

3つの単語のニュアンスの違いってあるんでしょうかね?


にほんブログ村

2017年5月23日 (火)

キノコ狩り

『耳が喜ぶロシア語』ステップ1(21 キノコ狩り)

21 Похо́д за гриба́ми キノコ狩り

この課で学んだこと、調べたこと

pencil сра́внивать / сравни́ть(対格)を(с+造格) ~にたとえる

сра́внивать / сравни́ть мо́лодость с весно́й
青春時代を春にたとえる

pencil захва́тывать / захвати́ть

1 つかみとる

Ма́льчик захвати́л горсть конфе́т.
少年は一握りの菓子をつかみ取った。

2 持って行く

Я не захвати́л с собо́й де́нег.
私はお金を持ってこなかった。

3 魅了する

Му́зыка его захвати́ла. 
音楽が彼を魅了した。(彼は音楽に聴き惚れた)

Грибника́ захва́тывает интерес.
興味がキノコ狩りの人を魅了した。(キノコ狩りの人はその面白さに魅了された。)

(関連語句)

захва́т 奪取、捕獲、占拠、横領、侵略

захва́тчик 略奪者、横領者、侵略者

захва́тнический 侵略的な 

  захва́тническая война́ 侵略戦争

pencil пока не ~しないうちは、~するまでは

Грибни́к не мо́жет остановиться, пока́ не упадёт от уста́лости.
キノコ狩りの人は、疲れて倒れるまで、やめることができなくなります。

annoy па́дать / упа́сть 倒れる、落ちる

упа́сть 変化形の確認

упаду́, упадёшь, упадёт, упадём, упадёте, упаду́т

pencil пока ~する間に

Собира́ть грибы́ рекоменду́ют у́тром, пока́ они́ не нагре́лись на со́лнце.
キノコが太陽の光で暖まらない朝のうちに、キノコ狩りをすることをオススメします。


にほんブログ村

2017年5月22日 (月)

魚釣り

『耳が喜ぶロシア語』ステップ1(20 魚釣り)

20 Рыба́лка 魚釣り

この課で学んだこと、調べたこと

pencil 魚、 魚釣り、 漁師 (関連語句を一緒に覚えよう!)

ры́ба 魚 

рыба́лка魚釣り

рыба́к 漁師、釣り好きの人

подлёдный лов 氷面下の魚釣り

pencil не́что 不定代名詞 「(何か)~なもの、こと」

Он предлага́ют не́что интере́сное.
彼は何か興味深いことを提案している。

pencil тем бо́лее (しかも)~ならなおさら、ましてや~だ 【前の文を強調】

Э́то не́что бо́льшее, чем хо́бби или привы́чка, а уж тем бо́лее спо́соб провести́ вре́мя.
これ(魚釣り)は趣味や習慣よりも何か偉大なものでありましてや時間を過ごす手段なんていうものではない。

pencil сродни́+与格  ~に似ている、~と血縁関係がある

Она́ сродни́ пое́зии. それ(釣り)は詩に似ている。

pencil 「強い性」、「弱い性」 ・・・ いまどき、この言葉は有効なのかな? 

си́льный пол 強い性(男性)

сла́бый пол 弱い性(女性)

pencil 一生のうちに世間的に認められた人々

люди, кото́рые доби́лись в свое́й жи́зни призна́ния

flair добива́ться / доби́ться+生格  ~を得る

pencil 凍る

замерза́ть / замёрзнуть

В  Росси́и очень мно́гие занима́ются подлёдным ло́вом, так как ре́ки и озёра зимо́й замерза́ют.
ロシアでは冬になると川や湖が凍るので、非常に多くの人たちが氷面下の魚釣りをします。


にほんブログ村

2017年5月21日 (日)

時刻の表現、咄嗟に出ます?

1日遅れましたが、昨日の土曜日定例ロシア語学習会のまとめをしておきます。

時刻の表現です。

pencil 個数詞を用いた表現  в+時(対格)+分(対格)

Во ско́лько вы встаёте? 
あなたは何時に起きますか?

Я встаю́ в семь часо́в три́дцать мину́т.
私は7時30分に起きます。

Он прие́хал в пять часо́в одну́ мину́ту.
彼は5時1分に到着しました。

в шесть часо́в утра́ 朝の6時に

в шесть часо́в ве́чера 夕方の6時に

в двена́дцать часо́в дня 昼の12時に

в двена́дцать часо́в но́чи 夜の12時に

pencil 順序数詞を用いた表現  в+分(対格)+時(順序数詞の生格)

в три́дцать мину́т девя́того 8時30分に

в одну́ мину́ту шесто́го 5時1分に

shine 15分と30分の表し方

в че́тверть пе́рвого  12時15分に 

   в че́тверть 対格

в полови́не пе́рвого 12時半に

   в полови́не 前置格

flair 「半」を表す別の表現   в+пол+順序数詞生格

в полдеся́того 9時半に

в полдвена́дцатого 11時半に

annoy в+順序数詞(前置格)+ часу́  ~時過ぎに

в пе́рвом часу́ 12時過ぎに

в пя́том часу́ 4時過ぎに

shadow 独り言

こういった表現、咄嗟に出てきてほしいものですが、なかなか・・・・・

もっと、数字に親しむ必要がありそうですね。


にほんブログ村

2017年5月20日 (土)

日本のロシア正教会

『耳が喜ぶロシア語』ステップ1(19 日本のロシア正教会)

19 Ру́сская правосла́вная це́рковь в япо́нии

この課で学んだこと、調べたこと

pencil 正教の правосла́вный

правосла́вная це́рковь 正教会

правосла́вие 正教

pencil ~と違う  отлича́ться от+生格 

Интерье́р правосла́вного хра́ма не́сколько отлича́ется от убра́нства католи́ческого.
正教の聖堂の内装は、カトリックの聖堂の装飾とは少し異なっています。

pencil 礼拝の時に во вре́мя слу́жбы

слу́жба 礼拝

pencil ~の期間、あいだ、~にわたって  на протяже́нии+生格

на протяже́нии десяти́ лет 10年にわたって

flair протя́гивать / протяну́ть 伸ばす、張る

pencil ~として、~の資格で в ка́честве+生格

рабо́тать в ка́честве преподава́теля
教師として働く

в ка́честве наблюда́теля
オブザーバーの資格で

pencil 礼拝する проводи́ть / провести́ слу́жбы


にほんブログ村

2017年5月19日 (金)

うきうきルースキー(第12課)

NHKロシア語講座応用編【うきうきルースキー(第12課)】2017年5月19日放送の学習まとめです。

pencil 自分自身 сам 文法的には【定代名詞】と呼ばれている。

変化形確認

男性形
сам, самого́, самому́, самого́/сам, сами́м, само́м

中性形
само́, самого́, самому́, само́, сами́м, само́м

女性形
сама́, само́й, само́й, саму́, само́й, само́й,

複数形
са́ми, сами́х, сами́м, сами́х/са́ми, сами́ми, сами́х

(使用例)
Он сам не зна́ет. (主格)彼自身は知らない。

Она́ так сказа́ла само́й себе́. (与格)彼女は自分自身にそう言った。

pencil ~で十分 十分ある  доста́точно+生格

У нас доста́точно вре́мени.
我々には時間が十分にある。

Для э́той рабо́ты доста́точно десяти́ челове́к.
この仕事には10人いれば十分だ。

pencil 思い出す ・ 覚える ・ 覚えている

вспомина́ть / вспо́мнить  思い出す

запомина́ть / запо́мнить  覚える

по́мнить(不完了体) 覚えている

pencil 階 этаж 

変化形の確認

単数
эта́ж, этажа́, этажу́, эта́ж, этажо́м, этаже́

複数
этажи́, этаже́й, этажа́м, этажи́, этажа́ми, этажа́х

shine дежу́рная по этажу́ 階の係員(フロア毎にいる係員)

pencil 詰める в+対格  ~に詰める

упако́вывать / упакова́ть

pencil 荷ほどきする (次の第13課に出てきます)

распако́вывать / распакова́ть

pencil 次回に、前回に

в сле́дующий раз  次回に

в про́шлый раз 前回に

pencil 個 шту́ка

четы́ре шту́ки апельси́нов オレンジ4個

pencil так・・・・・・,что~  あまりに・・・・・なので、~だ。

Он говори́т так бы́стро, что я не понима́ю его.
彼があまりにも速く話すので、私は彼の言うことが理解できない。

Вчера́ было так жарко,  что пот лился с меня́, как из ведра́.

shine 形容詞なら、такой・・・・・・,что~

Вода́ в о́зере была́ така́я  прозра́чная, что было ви́дно дно.
湖の水はあまりにも透き通っていて、底が見えるほどだった。

flair よく似ているけど違った構文

Сде́лайте так, как вы хоти́те.
あなたの好きなようにしてください。

pencil 《もっと学ぼう》コーナーより

ностальги́я по СССР  ソビエト・ノスタルジー

В сове́тское вре́мя была́ стаби́льность, не было безрабо́тицы.
ソ連時代には安定性があったし、失業がなかった。

2003年のドイツ映画『グッバイ・レーニン』が話題に上がっています。場所はドイツですが、ソビエト・ノスタルジーを感じさせる映画です。私もこの映画を見ましたが、映画の最後の方で、西ドイツから東ドイツに大勢の人が向かってきています、といったニセ・ニュースを流す場面は作者の夢想のように感じました。(事実は逆でしたが・・・)


にほんブログ村

2017年5月18日 (木)

うきうきルースキー(第11課)

NHKロシア語講座応用編【うきうきルースキー(第11課)】2017年5月18日放送の学習まとめです。

市場での思わぬ出来事です。

オレンジ「4個」と言いたかったところが、「4キロ」と勘違いされました。

pencil 起こる、生じる происходи́ть / произойти

pencil 歴史、物語、出来事 исто́рия

pencil 20年以上前に  бо́лее двадцати́ лет наза́д

      двадцати́  ← два́дцатьの生格

pencil この出来事が私の身に起こったのは20年以上も前のことだった。

Э́та исто́рия произошла́ со мной бо́лее двадцати́ лет наза́д.

pencil メロン ды́ня → дынь複数生格

pencil 球  мяч 変化形の確認

単数形
мя́ч, мяча́, мячу́, мя́ч, мячо́м, мяче́

複数形
мячи́,мяче́й, мяча́м, мячи́, мяча́ми, мяча́х

pencil ~に似ている похо́жий на+対格

pencil ラグビーボールに似ているメロン

ды́ни, похо́жие на мячи́ для ре́гби

pencil 《もっと学ぼう》コーナーより

買い物に便利な表現

То́лько смотрю́. 見ているだけです。

Покажи́те э́тот плато́к, пожа́луйста.
このショールを見せてください。

Мо́жно ли по́льзоваться ка́рточкой?
カードは使えますか?

Да́йте мне две шту́ки тако́го же со́рта.
同じものを2つください。

Есть ли друго́го цве́та?
ほかの色はありますか?

Есть ли друго́го разме́ра?
ほかのサイズはありますか?

Подеше́вле , пожа́луйста.
もう少し安くしてください。

Сда́чи не на́до.
お釣りはいりません。


にほんブログ村

2017年5月17日 (水)

クリスマス

『耳が喜ぶロシア語』ステップ1(18 クリスマス)

18 Рождество́ Христо́во クリスマス

この課で学んだこと、調べたこと

pencil ロシアでは、クリスマスを1月6日から7日にかけての夜に祝います。

В Росси́и Рождество́ отмеча́ют в ночь с шесто́го на седьмо́е января́.
(不定人称文)

pencil 暦

Юлиа́нский календа́рь ユリウス暦

Григориа́нский календа́рь グレゴリウス暦

flair

Юлиа́нский календа́рь на тринадцать дней отлича́ется от календаря́, испо́льзуемого други́ми христиа́нскими страна́ми.
ユリウス暦は他のキリスト教国が使っている暦と13日の違いがある。

shine отлича́ться от+生格 ~と違っている

pencil календа́рь 変化形の確認

単数形
календа́рь, календаря́, календарю́, календа́рь, календарём, календаре́

複数形
календари́, календаре́й, календаря́м, календари́, календаря́ми, календаря́х

pencil ソビエト・ロシアではクリスマスを祝うことが禁止された

В Сове́тской России празднова́ние Рождества́ было запрещено́.

shine запреща́ть / запрети́ть  禁止する

    запрещено́  <запрети́ть被動形動詞過去・短語尾中性形

shine разреша́ть / разреши́ть 許す

pencil 飾る украша́ть / укра́сить


にほんブログ村

2017年5月16日 (火)

生涯独身

先日、気になるニュースがありました。

日本の生涯独身者の増加についてのニュースでした。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

見出し

Опрос показал рост числа холостых и незамужних японцев

【日本語訳】
日本人の独身者増加を示した調査結果

【語句】

холосто́й (男につき)独身の

незаму́жный (女につき)独身の

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

本文

Как показали результаты опроса, в Японии насчитывается рекордно большое число людей обоего пола в возрасте 50 лет, которые никогда не были женаты или замужем. По данным опроса, каждый четвертый мужчина и каждая седьмая женщина этого возраста в стране - холостые или незамужние.

【日本語訳】
調査結果が示すように、日本では男女ともに50歳で一度も結婚していない人たちの数の増加が顕著である。調査のデータによると、この国のこの年齢(50歳)の男性の4人に一人、女性の7人に一人が独身である。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

Национальный институт по проблемам населения и социального обеспечения воспользовался для получения данных о тех, кому до 1 октября 2015 года исполнилось 50 лет, переписью населения. Эта перепись проводится по всей стране раз в 5 лет.

【日本語訳】
国立社会保障・人口問題研究所は、2015年10月1日までに50歳になった人についてのデータを得るために、全国で5年に一度実施される国勢調査を利用しました。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

По данным, 23,3% мужчин и 14% женщин в стране остаются холостыми или незамужними, что является самым высоким показателем со времени начала проведения переписи населения в 1920 году. По сравнению с данными предыдущего опроса, эти показатели выше на 3,2% среди мужчин и 3,4% среди женщин.

【日本語訳】
データによると、この国の男性の23.3パーセント、女性の14パーセントが独身のままです。これは1920年に国勢調査が始まってから最高の指標です。前回の調査データと比べると、この指標は男性で3.2パーセント、女性で3.4パーセント高くなっています。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

По префектурам самый высокий показатель холостых мужчин наблюдался на Окинава - 26,2%. Что касается незамужних женщин, то их было больше всего в Токио - 19,2%.

【日本語訳】
都道府県別では、独身男性の最高指標は沖縄で、26.2パーセント、独身女性に関しては東京で、19.2パーセントとなっています。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

shadow ハシムの独り言

happy01 内容的に

こんな時代なんですね。私たちの世代は9割以上、あるいはもっと、結婚していただろうと思います。近所の世話焼きの人たちや見合い業者(?)の人たちもいましたね。

happy01 語学的に

NHKニュースは、今の私の実力にとってちょうどいい勉強材料となっています。これをしっかり読むと実力がついていきそうです。


にほんブログ村

2017年5月15日 (月)

労働と休暇

『耳が喜ぶロシア語』ステップ1(17 労働と休暇)

17 Рабо́та и о́тдых 労働と休暇

この課で学んだこと、調べたこと

pencil 「休暇に関して」の政令 постановле́ние « об отпуска́х »

pencil レーニンは「休暇に関して」の政令に署名した。

Ле́нин подписа́л постановле́ие « об отпуска́х »

 подпи́сывать / подписа́ть 署名する

pencil отпуск 変化形の確認

単数形
о́тпуск, о́тпуска, о́тпуску, о́тпуск, о́тпуском, о́тпуске

複数形(アクセント注意)
отпуска́, отпуско́в, отпуска́м, отпуска́, отпуска́ми, отпуска́х

pencil 権利  пра́во

пра́во на труд  労働の権利

пра́во на о́тдых 休息の権利

пра́во на образова́ние 教育の権利

пра́во на двухнеде́льный о́тпуск 2週間の休暇を取る権利

pencil 国際労働機関(ILO)

Междунаро́дная организа́ция труда́ (МОТ)

pencil 条約、協定、取り決め конве́нция

pencil 有給の опла́чиваемый <опла́чивать 被動形動詞現在形

опла́чивать / оплати́ть 支払う

опла́чиваемые отпуска́ 有給休暇


にほんブログ村

2017年5月14日 (日)

四季

『耳が喜ぶロシア語』ステップ1(16 四季)

16 Времена́ го́да 四季

この課で学んだこと、調べたこと

pencil 春、夏、秋、冬 весна́ ле́то о́сень зима́

春に、夏に、秋に、冬に весно́й ле́том о́сенью зимо́й

pencil (衣服などを)脱ぎ捨てる сбра́сывать / сбро́сить

pencil (与格)を喜ぶ ра́доваться / обра́доваться+与格

Весно́й мы сбра́сываем тёплую оде́жду и ра́дуемся со́лнцу.
春には暖かい衣服を脱ぎ捨て、太陽を喜びます。

pencil 季節毎に私たちの生活様式が変わる
  (【直訳】各季節が私たちの生活様式を変える)

Ка́ждый сезо́н меня́ет наш о́браз жизни, оде́жду, развлече́ния.
季節毎に私たちの生活様式や衣服や娯楽が変わります。

  shineо́браз мыслей 思考様式(ものの考え方)

  shineяпо́нский о́браз мыслей(日本人のものの考え方)

pencil 高める,高まる

поднима́ть / подня́ть 高める

поднима́ться / подня́ться 高まる

flairподнять 変化形の確認

подниму́, подни́мешь, подни́мет, подни́мем, подни́мете, подни́мут

annoy

Сто́лбик термо́метра не подни́мется вы́ше отме́тки10℃.
温度計の目盛りが10度を越えることはないでしょう。(完了体未来形

annoy

Со́лнце поднима́ется высоко́.
太陽が高くのぼります。(不完了体現在形

pencil 季節の変わり目 межсезонье
   (この単語は辞書に載っていませんでした。)

pencil ~に気づく、特徴を与える отмеча́ть / отме́тить

отме́чена <отме́тить被動形動詞短語尾女性形

Сме́на сезо́нов везде́ отме́чена колеба́нием температу́р.
季節の変化はどこでも気温の変動によって特徴付けられている。
(季節の変化の特徴はどこでも気温の変動である。)

pencil 気温は常に氷点下のままである

Температу́ра остаётся всегда́ ни́же нуля́.


にほんブログ村

2017年5月13日 (土)

天気予報

『耳が喜ぶロシア語』ステップ1(15 天気予報)

15 Прогно́з пого́ды 天気予報

この課で学んだこと、調べたこと

pencil 予想される  ожида́ться

   ожида́ть 予想する   

Число́ ру́сских, изуча́ющих япо́нский язык, бо́льше, чем мы ожида́ем.
日本語を学んでいるロシア人の数は、私たちが予想するよりも多い。

「比較級, чем+文」という構文で出てきた。【うきうきルースキー第7課】

pencil 低下 пониже́ние  

   понижа́ть / пони́зить 低くする

   понижа́ться / пони́зиться 低下する

В понеде́льник ожида́ется пониже́ние температу́р.
月曜日には気温の低下が予想されます。

pencil 真夜中 по́лночь 変化形の確認(別の変化もあるようです。)

単数形
по́лночь, по́лночи,по́лночи, по́лночь, по́лночью, по́лночи

複数形
по́лночи, по́лночей, по́лночам, по́лночи, по́лночами, по́лночах

pencil 夜半近くに雨が降り出すでしょう。

Бли́же к по́лночи начнётся дождь.

pencil 時々 времена́ми

pencil 雷雨 гроза́ → гро́зы複数形

Времена́ми возмо́жны гро́зы.
時々雷雨があるかもしれません。

pencil 侵入する、浸透する、洞察する

проника́ть / прони́кнуть

pencil 高める,高まる

поднима́ть / подня́ть 高める

поднима́ться / подня́ться 高まる

flairподнять 変化形の確認

подниму́, подни́мешь, подни́мет, подни́мем, подни́мете, подни́мут

annoy

Сто́лбик термо́метра не подни́мется вы́ше отме́тки10℃.
温度計の目盛りが10度を越えることはないでしょう。(完了体未来形

annoy

Со́лнце поднима́ется высоко́.
太陽が高くのぼります。(不完了体現在形

pencil 暖かくなること потепле́ние

В сре́ду возмо́жно потепле́ние.
水曜日には暖かくなるでしょう。

annoyглоба́льное потепле́ние 地球温暖化


にほんブログ村

2017年5月12日 (金)

うきうきルースキー(第10課)

NHKロシア語講座応用編【うきうきルースキー(第10課)】2017年5月12日放送の学習まとめです。

「カチューシャ」の本来の意味は、前課で学んだように「エカテリーナ」の愛称形です。これが日本では髪の装飾品のひとつを表す独自の意味を持っています。1910年代に松井須磨子が演じたトルストイの『復活』の主人公名 カチューシャ からきています。

今、「カチューシャ」と聞けば、日本のアイドルグループ・AKB48の「カチューシャ」という歌を思い出している人もいるかもしれません。そうだとするなら、現代日本の歌とロシアの作家トルストイの登場人物は間接的なつながり(ко́свенная связь)が見られるのです。

pencil 拡大する、普及する

распространя́ть / распространи́ть

pencil カチューシャはロシアでよくある女性の名前のひとつだ。

Катю́ша — одно́ из распространённых же́нских имён в Росси́и.

flairраспространённых <распространи́тьの被動形動詞過去

pencil 名前 имя 変化形の確認

単数形
и́мя, и́мени, и́мени, и́мя, и́менем, и́мени

複数形
имена́, имён, имена́м, имена́, имена́ми, имена́х

pencil ソビエト時代に в сове́тское вре́мя

   flair в+対格   時間表現に便利

в настоя́щее вре́мя 現在

в посе́днее вре́мя 最近

в своё вре́мя 以前、かつて、その昔

во вре́мя войны́ 戦時中に

во вре́мя кани́кул 休暇中に

в выходны́е 休日に

pencil 世界中でも知られるようになった歌

пе́сня, получи́вшая изве́стность и во всём ми́ре

能動形動詞過去を使った表現

pencil 観察される、見られる

просле́живаться / проследи́ться

flair 似た語句 наблюда́ться(不完)認めらる

pencil 間接的な ко́свенный

pencil 古典と古典作家

кла́ссика古典   кла́ссик古典作家

《便利なフレーズ》コーナーより 

被動形動詞過去

語尾が -нный か -тый かになる。

annoy -нныйタイプ

・不定形が -ать    -ятьで終わる動詞は過去形の語幹に -нный をつける。

сде́лать →  сде́ланный

написа́ть →  напи́санный

потеря́ть → поте́рянный

不定形語幹(過去形をつくったときに変化しない部分)に-нный をつける。基本的にアクセントは不定形に一致するが、不定形の最後の母音にアクセントがある場合は、ひとつ前に移る。

・不定形が -ти, -сть, -чьで終わる動詞は、、-ённый となる。

принести́ →  принесённый

привезти́ →  привезённый

перевести́  → переведённый

アクセントは常に ё にある。

найти́  → на́йденный (例外)

・不定形が-ить -етьで終わる第二変化動詞は、1人称単数形語幹に -енныйをつける。

постро́ить → посто́енный

встре́тить →  встре́ченный

получи́ть →  полу́ченный

купи́ть →  ку́пленный

повтори́ть →  повторённый

アクセントの位置は2人称単数形と同じ。語尾にアクセントがある場合は、-ённый となる。


にほんブログ村

2017年5月11日 (木)

うきうきルースキー(第9課)

NHKロシア語講座応用編【うきうきルースキー(第9課)】2017年5月11日放送の学習まとめです。

髪を飾る装飾品という意味で「カチューシャ」という言葉が使われるのは、日本だけです。これは、1910年代に芸術座でトルストイの『復活』をもとにした公演で演じた松井須磨子が使っていた装飾品に由来します。松井須磨子が演じたヒロインの名前に従って、その装飾品がカチューシャと呼ばれるようになったのです。

pencil ~の意味で  в смы́сле+生格

Сло́во «катю́ша» в смы́сле украше́ния для воло́с употребля́ется то́лько в Япо́нии.
髪につける装飾品という意味での「カチューシャ」という言葉は日本でのみ使われている。

pencil во́лосы 髪(複数形しかない名詞) 変化形の確認

во́лосы, воло́с, волоса́м, во́лосы, волоса́ми, волоса́х

pencil 1910年代

ты́сяча девятьсо́т деся́тые го́ды 1910年代

в ты́сяча девятьсо́т деся́тых года́х 1910年代に

pencil идти́ の用法

one 上演される

Что сейча́с идёт в э́том теа́тре?
この劇場では今何が上演されていますか?

two 行われる

В аудито́рии шёл экза́мен.
教室では試験が行われていた。

three 似合う

Э́тот га́лстук вам очень идёт.
このネクタイはあなたにとても似合っています。

pencil 指小形・愛称形 уменьши́тельно-ласка́тельное и́мя

Катю́ша — уменьши́тельно-ласка́тельное от и́мени Екатери́на.
カチューシャはエカテリーナという名前の指小形・愛称形です。

pencil 《便利なフレーズ》コーナーより 

「用いる,使う」という意味の動詞の使い分け

one употребля́ть / употреби́ть
   時間、力、エネルギー、言葉などを用いる場合

Ско́лько употребля́ет бензи́на на 100 киломе́тров?
100キロを走るのに、(この車は)どれだけのガソリンを使いますか?

two испо́льзовать(不完・完)
   ある目的のためにに使う、副詞などと一緒に使われる場合も多い。 

Мы тво́рчески испо́льзуем о́пыт предыду́щего поколе́ния.
私たちは前の世代の経験を創造的に活用する。

three испо́льзоваться
      道具や施設が用いられる場合

Э́то зда́ние испо́льзуется для конфере́нции.
この建物は会議のために使われる。

flair 以下の表現はここには載ってなかったけど・・・重要だと思います。

по́льзоваться / воспо́льзоваться +造格    

Мо́жно ли по́льзоваться ка́рточкой?
クレジットカードは使えますか?(買い物で使える表現)

по́льзоваться о́бщественным тра́нспортом 
公共交通機関を利用する

pencil 《もっと学ぼう》コーナーより  人名の愛称形一覧(他の愛称もあるので、一例)

男性 

Алекса́ндр → Са́ша

Алексе́й → Алёша

Влади́мир → Воло́дя

Ива́н → Ва́ня

Михаи́л → Ми́ша

Никола́й → Ко́ля

Серге́й → Серёжа

Фёдор → Фе́дя

女性

Алекса́ндра → Са́ша

Анна → А́ня 

Ири́на → И́ра

Ксе́ния → Се́ня

Мари́я → Ма́ша

Ната́лья → Ната́ша

Со́фья → Со́ня

татья́на → Та́ня


にほんブログ村

2017年5月10日 (水)

ロシアの国土

『耳が喜ぶロシア語』ステップ1(14 ロシアの国土)

14 Террито́рия Росси́и ロシアの国土

この課で学んだこと、調べたこと

pencil ロシアは世界で一番面積の大きい国です。

Росси́я — са́мая больша́я по пло́щади страна́ в ми́ре.

pencil 部分 часть 変化形の確認

単数形
ча́сть, ча́сти,ча́сти,ча́сть, ча́стью, ча́сти

複数形(アクセント注意)
ча́сти, часте́й, частя́м, ча́сти, частя́ми, частя́х

pencil ロシアは世界の2つの部分に位置しています。

Росси́я располо́жена в двух частя́х све́та — Евро́пе и А́зии.

pencil 平方キロメートル квадра́тный киломе́тр

 квадра́тный 四角な、平方の

 квадра́т 正方形

  flair ちなみに、図形に関する用語を集めてみました

куб  立方体

куби́ческий 立方(体)の

куби́ческий метр 立方メートル

то́чка 点

пряма́я ли́ния 直線

крива́я ли́ния 曲線

треуго́льник 三角形

сторона́ 辺

равносторо́нный треуго́льник 正三角形

прямоуго́льник 長方形

прямо́й у́гол 直角

о́стрый у́гол 鋭角

тупо́й у́гол 鈍角

круг 円

ра́диус 半径

диа́метр 直径

pencil 地下資源(複数形) поле́зные ископа́емые

  天然資源(複数形) приро́дные ресу́рсы (第5課で登場)

pencil 採掘する、手に入れる добыва́ть / добы́ть

annoy そのまま覚えよう!(関係副詞部分は不定人称文)

В азиа́тской ча́сти обши́рную террито́рию занима́ет Сиби́рь, где в суро́вых климати́ческих усло́виях добыва́ют разли́чные ви́ды поле́зных ископа́емых.
アジア地域の広大な部分を占めているのはシベリアで、そこでは厳しい自然条件のなかで様々な種類の地下資源が採掘されています。


にほんブログ村

2017年5月 9日 (火)

自家用車と渋滞

『耳が喜ぶロシア語』ステップ1(13 自家用車と渋滞)

13 Ли́чный автотра́нспорт и про́бки 自家用車と渋滞

この課で学んだこと、調べたこと

pencil 公共交通機関 обще́ственный тра́нспорт

по́льзоваться о́бщественным тра́нспортом 
公共交通機関を利用する

 flair по́льзоваться+造格  ~を利用する

pencil 自家用車 ли́чный автомоби́ль

pencil 交通の便、アクセス тра́нспортная досту́пность

pencil 都心に行って戻ってくる

дое́хать в центр го́рода и обра́тно

pencil 評価する оце́нивать / оцени́ть

pencil ~の助けをかりて、~を使って  с по́мощью+生格

Тра́нспортная досту́пность ра́зных райо́нов Москвы́ оце́нивалась с по́мощью маршру́тных карт по Интерне́ту.
モスクワの様々な地区の交通の便は、インターネットのルートマップを使って評価されました。

flair この表現は、第2課でも出てきていました。

О́тчество у мужчи́н образу́ется с по́мощью су́ффиксов «-ович» или  «-евич».
男性の父称は「~オヴィッチ」あるいは「~エヴィッチ」という接尾辞を使って作られます。

pencil 明らかになったのは、что以下のことだ。 Оказа́лось. что~.

pencil 午前中 в пе́рвой полови́не дня(一日の前半において)

pencil 増える возраста́ть / возрасти́

Ве́чером коли́чество маши́н возраста́ет.
夕方には車の量が増える。


にほんブログ村

 

2017年5月 8日 (月)

乗り物

『耳が喜ぶロシア語』ステップ1(12 乗り物)

12 Тра́нспорт 乗り物

この課で学んだこと、調べたこと

pencil 普及させる → 普及した(被動形動詞過去形)

распространя́ть / распространи́ть 普及させる

annoy

Широко́ распространены́ авто́бусы.
バスが広く普及している。

распространены́  <распространи́ть被動形動詞過去短語尾複数形

annoy

Катю́ша — одно́ из распространённых же́нских имён в Росси́и.
カチューシャはロシアでよくある女性の名前のひとつだ。

распространённых  <распространи́ть被動形動詞過去長語尾複数生格形

pencil 国 

страна́  単数主格     

стра́ны 複数主格(以下、アクセント移動)

pencil 復活、復興、ルネサンス возрожде́ние

эпо́ха Возрожде́ния ルネサンス時代

pencil はっきりしなくなる размы́тый

размыва́ть / размы́ть 洗い流す、浸食する

 размы́тый  <размы́тьの被動形動詞過去

annoy

Грани́цы ме́жду+造格 ・・・・размы́ты.

・・・・・の間の境界線ははっきりしなくなった。

pencil そのまま覚えておこう!

В настоя́щее вре́мя во мно́гих стра́нах всё бо́лее акти́вно развива́ется скоростно́й трамва́й, кото́рый позволя́ет говори́ть о «возрожде́нии» э́того ви́да тра́нспота.
現在、多くの国でますます盛んに発達しつつあるのは、高速路面電車です。それはこの種の交通機関の「復活」を物語っています。【逐語訳的には、物語ることを可能にしています(許しています)。

annoy в+対格 ・・・・・・ 時間・時代を表す表現ができる

в настоя́щее вре́мя 現在

в своё вре́мя 以前、かつて、その昔

в сове́тское вре́мя ソ連時代に

во вре́мя войны́ 戦時中に

во вре́мя кани́кул 休暇中に

в выходны́е 休日に


にほんブログ村

2017年5月 7日 (日)

ペット

『耳が喜ぶロシア語』ステップ1(11 ペット)

11 Дома́шние живо́тные ペット

この課で学んだこと、調べたこと

pencil 動物とペット

живо́тное 動物(形容詞変化の名詞)

дома́шние живо́тные 辞書で調べると「家畜」とあるが、この本では「ペット」。

pencil 教育学者 педаго́г

педаго́гика 教育学

педагоги́ческий 教育学の

 педагоги́ческий факульте́т 教育学部

педагоги́чный 教育的な

pencil 心理学者 психо́лог

психоло́гия 心理学

психологи́ческий 心理学の

психи́ческий 心理的な、精神の

пси́хика 心理    состоя́ние пси́хики 心理状態

pencil 交際、交流、接触 общение

общение с ко́шкой 猫との交流、ふれあい

pencil 精神的な нра́вственный

нра́вственное разви́тие 精神の発達 

Обще́ние с ко́шкой положи́тельно влия́ет на нра́вственное разви́тие ребёнка.
猫との交流は子どもの精神の発達に良い影響を与える。

pencil 許す、可能にする позволя́ть / позво́лить

Наблюде́ние за живо́тными — прекра́сная игра́, позволя́ющая на пра́ктике познава́ть мно́гие зако́ны приро́ды.
動物を観察することは多くの自然の法則を実際に知ることができる素晴らしい遊びです。
能動形動詞現在

pencil ~することを覚える、~に慣れる

приуча́ться / приучи́ться к+与格 

Де́ти приуча́ются к забо́те о живо́тных.
子どもたちは動物を世話することを覚える。

pencil 幼少の頃から

с ма́лых лет

pencil 姉妹 сестра 変化形の確認

単数形
сестра́, сестры́, сестре́, сестру́, сестро́й, сестре́

複数形
сёстры, сестёр, сёстрам, сестёр, сёстрами, сёстрах

pencil 孤独を感じる

чу́вствовать себя́ одино́ким

pencil ちょっと勘違いしそうだった単語sweat01

annoy одино́кий 単独の・孤立した、身寄りのない・ひとりぼっちの、一人で行う

annoy одина́ковый 同様な、等しい


にほんブログ村

2017年5月 6日 (土)

散歩

『耳が喜ぶロシア語』ステップ1(10 散歩)

10 Пе́шие прогу́лки 散歩

この課で学んだこと、調べたこと

pencil 最も~のうちのひとつ

Пе́шие прогу́лки — одно́ из са́мых прия́тных занятий.
散歩は最も心地よい日課のひとつです。

pencil 散歩を意味する2つの表現

пе́шие прогу́лки

прогу́лки пешко́м

pencil (与格を)促す、援助する、助長する

спосо́бствовать / поспосо́бствовать

Прогу́лки пешко́м спосо́бствуют поте́ре ве́са и укрепле́нию здоро́вья.
散歩は体重の減少と健康の増進の助けになります。

pencil 実際 на са́мом де́ле

pencil コントロールする 

контроли́ровать / проконтроли́ровать

 контроли́ровать ма́ссу те́ла 体重をコントロールする

pencil 改善する、よくする

улучша́ть / улу́чшить

 улу́чшить состоя́ние пси́хики 心理状態をよくする

pencil 減らす、低くする

снижа́ть / сни́зить 

 сни́зить риск ра́ковых заболева́ний
  癌にかかるリスクを減らす


にほんブログ村

2017年5月 5日 (金)

料理

『耳が喜ぶロシア語』ステップ1(9 料理)

9 Ку́хня 料理

この課で学んだこと、調べたこと

pencil ~のなかで最もよく知られている(最上級)

Из су́пов ру́ссукой ку́хни наибо́лее изве́стными явля́ются щи и борщ.
ロシア料理のスープのなかで最もよく知られているのは、野菜スープとボルシチです。 

sign03 最上級 3つの作り方

one са́мыйをつける

са́мый интере́сный фильм 最も面白い映画

са́мая высо́кая гора́ 最も高い山

two наибо́лееをつける(やや文語的、書き言葉的)

наибо́лее употребля́емый глаго́л 最もよく使われる動詞

наибо́лее бога́тые лю́ди 最も裕福な人々

three 形容詞の語幹に -ейший をつける
   (やや文語的。比較対象が示されない。アクセントは短語尾女性形と同じ。)

形容詞の語幹がг,к,х で終わる場合は、-а́йшийをつける
(アクセントは常に、-а́йший)

нове́йшая те́хника 最新の技術

крупне́йшее о́зеро 最も巨大な湖

ближа́йшая ста́нция метро́ 地下鉄の最寄り駅

велича́йший поэ́т 最も偉大な詩人

pencil ~の役をする、~になる служи́ть / послужи́ть+造格

Традицио́нно припра́вкой слу́жит смета́на.
伝統的に調味料の役をするのは【になるのは】、スメタナ(サワークリーム)です。

pencil ~をはめ込む、味付けする заправля́ть / запра́вить

Смета́ной заправля́ют супы и салаты.
スープやサラダにスメタナを入れて味付けする。(不定人称文)

pencil 食べ方もいろいろ

в сыро́м ви́де 生で

в варёном ви́де ゆでて

на пару́  蒸して

в солёном ви́де 塩漬けで

annoy

О́вощи едя́т не только в сыро́м ви́де, но и в солёном ви́де.
野菜は生で食べるだけでなく、塩漬けでも食べる。(不定人称文)

pencil 外国では  за грани́цей

pencil ~と結びつけられる  ассоции́роваться+造格

Русская ку́хня ассоции́руется с таки́ми блю́дами как блины́, икра́.
ロシアの料理はブリヌイやイクラのような料理と結びつけれれている。

pencil チョウザメ осётр変化形

単数形
осётр, осетра́, осетру́, осетра́, осетро́м, осетре́

複数形
осетры́, осетро́в, осетра́м, осетро́в, осетра́ми, осетра́х


にほんブログ村

2017年5月 4日 (木)

ロシアに住む人の生活

『耳が喜ぶロシア語』ステップ1(8 ロシアに住む人の生活)

8 Жизнь россия́н ロシアに住む人の生活

この課で学んだこと、調べたこと

pencil 概して、全般的に в це́лом

pencil ロシア国民、ロシアに住む人(複数形主格、複数形対格に注意)

россия́нин 単数形

россия́не 複数形主格   россия́н 複数形生格

pencil 食事をする пита́ться(不完)+造格  ~を食べる、常食とする

В це́лом, россия́не пита́ются непло́хо.
ロシア人は概してなかなかいいものを食べている。

pencil 服を着ている одева́ться

В це́лом, россия́не одева́ются непло́хо.
ロシア人は概していいものを着ている。

pencil モスクワに住む人 москвич

単数形
москви́ч, москвича́, москвичу́, москвича́, москвичо́м, москвиче́

複数形
москвичи́, москвиче́й, москвича́м, москвиче́й, москвича́ми, москвича́х

pencil 平均賃金 сре́дняя зарпла́та

Сре́дняя зарпла́та москвиче́й — полторы́ ты́сячи долла́ров.
モスクワに住む人の平均賃金は1500ドルです。

pencil 1,5

полтора́  後に続く名詞が男性名詞・中性名詞の場合

полторы́ 後に続く名詞が女性名詞の場合

 полтора́ го́да 1年半 

 полторы́ мину́ты 1分半

pencil 収入の大半 бо́льшая часть дохо́да

бо́льший  <большо́й の比較級

На жильё, тра́нспорт, связь ухо́дит бо́льшая часть дохо́да.
住宅、交通、通信に収入の大半が消える。

pencil モスクワは涙を信じない。(映画のタイトル)

Москва́ слеза́м не ве́рит.

clip 涙 слеза́ 変化形

単数形
слеза́, слезы́, слезе́, слезу́, слезо́й, слезе́

複数形
слёзы, слёз, слеза́м, слёзы, слеза́ми, слеза́х

pencil 日常生活 повседне́вная жизнь


にほんブログ村

2017年5月 3日 (水)

職業

『耳が喜ぶロシア語』ステップ1(7 職業)

7 Профе́ссии 職業

この課で学んだこと、調べたこと

pencil 世界に в мире、  この世に на свете

Сего́дня в ми́ре мно́го ра́зных профе́ссий.
今日、世界には多くの様々な仕事がある。

На све́те оста́лось мало изво́зчиков.
この世に御者はあまり残っていない。

  изво́зчик 馬車の御者

pencil ~は興味深い

Интере́сно, что не́которые профе́ссии уважа́емые и необходи́мые ра́нее,сего́дня уже забыты.
以前は尊敬され、必要不可欠であった職業が、今では既に忘れ去られているのは興味深いことです。

 не́который いくつかの

pencil もしこう表現してよければ

е́сли так мо́жно вы́разиться,

pencil 御者は生きた展示品

Изво́зчики слу́жат живы́ми экспона́тами для тури́стов.
御者は旅行者のための生きた展示品となっています。(展示品の役をしている。)

flairслужи́ть / послужи́ть +造格  ~の役目をする、~になる

pencil 私たちが全く知らないような仕事(関係代名詞を使って)

профессии, о кото́рых мы нечего́ не зна́ем
私たちが全く知らないような仕事

Есть мно́го интере́сных профессий, о кото́рых мы нечего́ не зна́ем.
私たちが全く知らないような面白い仕事がたくさんあります。


にほんブログ村

2017年5月 2日 (火)

学校

『耳が喜ぶロシア語』ステップ1(6 学校)

6 Шко́ла 学校

この課で学んだこと、調べたこと

pencil 普通教育の общеобразова́тельный

 образова́тельный 教育の 

 образо́ванный 教養のある

pencil 層 слой 変化形の確認

単数形
сло́й, сло́я, сло́ю, сло́й, сло́ем, сло́е

複数形(アクセント注意!)
слои́, слоёв, слоя́м, слои́, слоя́ми, слоя́х

pencil 生徒、学生

уча́щийся 能動形動詞現在形が名詞化したもの。

pencil 卒業の выпускно́й   

卒業生 выпускни́к 

 単数生格 выпускника́ 以下すべてアクセントは最後に移動

для уча́щихся выпускны́х кла́ссов
卒業学年の生徒たちのために

pencil ロシアの学校の始まりと終わり

Учёба начина́ется с пе́рвого сентября́ и заканчива́ется в конце́ ма́я.
学習は9月1日から始まり、5月末に終わります。

pencil 学校は6歳半から子どもたちを受け入れる

Шко́ла принима́ет дете́й с шести́ с полови́ной лет.

pencil 11年制

Програ́мма рассчи́тана на оди́ннадцать кла́ссов.
履修プログラムは11年制です。(11年が計算に入れられている。) 

  рассчи́тывать / рассчита́ть 計算に入れる

pencil 5月中旬から25日まで

со второ́й дека́ды ме́сяца до два́дцать пя́того ма́я

    дека́да 10日間 

    втора́я дека́да  第二の10日間=中旬


にほんブログ村

2017年5月 1日 (月)

地域

『耳が喜ぶロシア語』ステップ1(5 地域)

5 Регионы 地域

この課で学んだこと、調べたこと

pencil 土地 земля 変化形の確認

単数形
земля́, земли́, земле́, зе́млю, землёй, земле́

複数形(アクセント注意!)
зе́мли, земе́ль, зе́млям, зе́мли, зе́млями,зе́млях

pencil ~の数がある、数が~である

насчи́тывать

Страна́ насчитыва́ет более деся́тка городо́в , населе́ние кото́рых превыша́ет миллио́н челове́к.
国には人口が100万人を越える都市が10個以上あります。

pencil ~の豊富な

бога́тый+造格

Во́лга бога́та ры́бой. ヴォルガ川は魚が豊富だ。

Ка́ждый регио́н бога́т приро́дными ресу́рсами.
それぞれの地域は天然資源が豊富だ。

  приро́дные ресу́рсы 天然資源(複数形)

pencil 出発点

отправно́й пункт 

Отправны́ми пу́нктами для знако́мства с регио́нами мо́гут стать Москва́ и Санкт-Петербург.
地域を知るための出発点となりうるのがモスクワとサンクトペテルブルクだ。

pencil ~に注意を向ける

обраща́ть / обрати́ть внима́ние на+対格

Обрати́те внима́ние на маршру́т «Золото́е кольцо́».
「黄金の輪」という観光コースに注意を向けてください。

pencil 位置する

Дальневосто́чный регио́н располо́жен в восто́чной части Росси́и.
極東地域はロシアの東の地域に位置しています。

Росси́я располо́жена в двух частя́х све́та — Европе и Азии.
ロシアはヨーロッパとアジアという世界の2つの部分に位置しています。


にほんブログ村

« 2017年4月 | トップページ | 2017年6月 »