最近のトラックバック

2017年11月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    
無料ブログはココログ

ロシア語関連ブログランキング

  • ロシア語ランキング

« まさかの誤植、発見 | トップページ | チェーホフふさぎの虫(第1回) »

2017年11月 8日 (水)

ロシア革命100周年と若者

11月7日は、ロシア革命100周年の記念日でしたね。

今のロシア人は、どんな感情を持っているのか気になっていたところ、

NHKワールドニュースで、以下の記事を見つけたので、訳してみます。

(以下、NHKワールドニュース(2017年11月7日)付け記事から引用)

Во вторник исполняется 100 лет Октябрьской революции в России. По данным проведенного недавно опроса, все больше молодых россиян положительно относятся к этому событию в истории страны.

火曜日にロシア10月革命100周年を迎える。最近行われた世論調査によると、ますます多くのロシアの若者が国の歴史のこの出来事に肯定的になっている。

Седьмого ноября 1917 года большевики под руководством Владимира Ленина свергли царскую власть в России и позже основали СССР, первое социалистическое государство на планете.

1917年11月7日、ウラディーミル・レーニン率いるボリシェビキはロシアのツァーリ権力を打倒し、その後、地球上で最初の社会主義国家であるソ連を創設した。

Россияне по-разному относятся к революции. Некоторые считают, что она оказала положительное влияние на промышленное развитие страны. Другие относятся к этому событию негативно и напоминают о жертвах сталинских репрессий 1930-х годов.

ロシア国民には革命に対してさまざまな見解がある。ある者は国の産業の発展に肯定的な影響を与えたと評価している。また、ある者は革命を否定的にとらえ、1930年代のスターリンによる弾圧の犠牲者について思いだす。

По данным нового опроса, проведенного государственной социологической службой, взгляды людей меняются.

国の社会学機関によって行われた新しい調査によると、人々の見解は変化してきている。

В этот раз самое большое за все время количество респондентов (38%) сказали, что революция стала главным импульсом социального и экономического развития страны. Это на 11% больше по сравнению с результатами предыдущего опроса, который проводился пять лет назад.

今回、最も多くの回答者(38%)は、革命は国の経済的社会的発展の衝動になったと答えた。これは5年前に行われた前回の調査に比べて11%増えている。

Сообщается также, что увеличилось количество молодых людей в возрасте от 18 до 24 лет, положительно относящихся к революции.

また、革命を肯定的にとらえる18歳から24歳の若者の数が増加したとも伝えれている。

Считается, что многим молодым россиянам надоели коррупция и слабая экономика. По словам экспертов, они верят в то, что революция, путем свержения привилегированного класса, дала молодежи шанс улучшить свое положение в обществе.

腐敗や弱い経済が多くのロシアの若者をうんざりさせたものだと思われる。専門家によると、革命は特権階級を打倒したことで若者に社会での地位向上のチャンスを与えたものだと彼ら(若者)は信じているとのことだ。

sign03punch

若者の間で革命に対する評価が高まっているのですね。

これはロシアの現状に対する不満の表れなんでしょうか?

もはや、もう一度革命を!といった流れになることはないとは思いますが、

ロシアのこれからの動きが気になります。

pencil  語句

сверга́ть ・ све́ргнуть 打倒する

свержение 打倒


にほんブログ村

« まさかの誤植、発見 | トップページ | チェーホフふさぎの虫(第1回) »

時事」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/540586/66014554

この記事へのトラックバック一覧です: ロシア革命100周年と若者:

« まさかの誤植、発見 | トップページ | チェーホフふさぎの虫(第1回) »