2019年10月
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

ロシア語関連ブログランキング

  • ランキング

最近のトラックバック

無料ブログはココログ

« 牝牛(第4回) | トップページ | 一字違いで大違い бとв »

2018年1月20日 (土)

「山歩き」関連の単語や表現

最近、私がはまっていることの一つに「山歩き」があります。

そこで、「山歩き」関連の単語や表現を探してみました。

 гора́ 山

単数変化形(アクセント注意!)

гора́, горы́, горе́, го́ру, горо́й, горе́

複数変化形(アクセント注意!)

го́ры, го́р, гора́м, го́ры, гора́ми, гора́х

 в горах 山中で

 прогулка в горах 山歩き

 горная прогулка  山歩き

 гулять в горах 山歩きする

 подъём на́ гору 山登り

 восхождение на́ гору 山登り

    上の二つのニュワンスの違いがよくわかりません。

 подниматься / подняться на́ гору 山に登る

 

↓こんな表現もあるようですが、・・・実際はどんな感じなんだろう?

взбираться / взобраться на́ гору 山によじ登る、這い上がる

 спускаться / спуститься с горы 山を下る

 вершина горы 山の頂上

 на вершине горы 山の頂上で

 подножие горы 山の麓

 у подножия горы 山の麓で

 маршрут ルート

 рюкзак リュックサック

 спальный мешок 寝袋

 кошки アイゼン(雪山を歩くとき靴底につける滑り止め)

  ↑猫の複数形で表すのが面白い。形が猫の爪に似ているからかな?

 ведущий リーダー

 пала́тка テント

 разбивать / разбить палатку テントを張る

 свёртывать / свернуть палатку テントをたたむ

 альпинизм 登山

  でも、これはエベレスト登山なんかを想像しますね。

  近くの里山歩きには不向きなように感じますが、どうなんでしょう?

 

こんな目には遭いたくありませんね!

 беда́ 遭難

попадать / попасть в беду́ 遭難する

 падение 転落、滑落

 снежный обвал、 снежная лавина 雪崩

 спасательный отряд 救助隊

 горная болезнь 高山病

「山歩き」関連の単語や表現、これからも探していきたいと思います。

まずはここまで。

山歩き記録(2018年)

1月6日 大麻山 

1月9日 高尾山 

1月10日 天ガ津山

1月15日 梨ノ峠(二つ丸山は積雪のため断念:古道クラブ主催)

1月20日 大麻山(登山口→三角点→真名井の水→頂上→77番鉄塔→真名井の水→三角点→登山口)


にほんブログ村

« 牝牛(第4回) | トップページ | 一字違いで大違い бとв »

山歩き」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 「山歩き」関連の単語や表現:

« 牝牛(第4回) | トップページ | 一字違いで大違い бとв »