日本人男性特有の丁寧さ
今週の入門編のスキットの一部です。
Японским мужчинам присуща вежливость.
日本人男性には特有の丁寧さがある。
直訳的には、
丁寧さは日本人男性に特有のものである、といった感じでしょうか。
まず、この単語の使い方を初めて知りました。
присущий ~(与格)に特有
以下の例文で使い方を確認します。
Настоящим мужчинам присуща смелость.
本物の男性には特有の勇敢さがある。
(勇敢さは本物の男性に特有である。)
Японским женщинам присуща доброта.
日本人女性には特有の優しさがある。
(優しさは日本人女性に特有である。)
入門編にしてはかなり難しいと思います。
ただ、この課は複数与格形を学習するのがメインですので、
内容の全部を完全に理解しなさい、ということではないのでしょうが。
しかし、2級受験生としては、
こんなことは、
とっさに言えるようにしておきたいものです(笑)。
何気ないことをさらりと言えるために、
入門編、とても勉強になります。
応用編のほうはしっかり聞いています。
今朝も聞きました。
その辺のこともまたリポートしていきたいと思ってます。
« お金が貯まらない | トップページ | 徳永晴美先生のNHK応用編、復習しよう »
「NHKロシア語テキスト」カテゴリの記事
- 生きよ!そしてほかの人たちにも生きさせよ!(2023.04.23)
- 元気の出る言葉(2023.04.22)
- NHKロシア語講座は存続らしい(2023.02.22)
- 3つのロシア語の方言(2023.02.01)
- 健康はお金より大事(2023.01.13)
コメント