銀座のデパート
まずは単語の確認から
グルメ食品、珍味・美味 деликате́с
グルメな男性、女性 гурма́н гурма́нка
試食・試飲・味利き дегуста́ция
グルメ食品の無料試食
бесплатная дегустация деликатесов
デパート универмаг
スーパーマーケット универсам、 супермаркет
セルフサービス店 магазин самообслу́живания
動詞と名詞の結びつき
Универмаги в районе Гиндза проводят в своих галереях различные мероприятия.
銀座地区のデパートは自分の店のギャラリーでさまざまなイベントを行っています。
私にとって少し難しいのは、
「イベントを行う」というときの動詞です。
例えば、проводить に似た感じのものとして
проходить なんていう単語も浮かんできますし、
どちらがいいいのか、咄嗟にはわからないんです。
このような名詞と動詞の結びつきについても
ひとつひとつ経験して、覚えていくしかないんですかね?
全国的にも、そしてここでも
Здесь, как и по всей стране
ここ(銀座)でも、国じゅうでと同様に
по всей стране
「全世界で」と誤解しがち(私だけ?)ですが、
そうではなくて、
「国のいたるところで」といった感じなんですね。
как и 「~と同様に」
簡単な表現ですが、いざ露作文で使うとなると、
さりげなく出てくるかどうか、、、。
文法的確認 完了体副動詞の作り方
基本
прочитать → прочитал → прочитав
(例文)
・ Прочитав книгу, она её закрыла.
本を読み終えて、彼女はそれを閉じた。
・Выучив иностранный язык, вы сможете познакомиться с культурой другой страны.
外国語を習得した後は、皆さんは他の国の文化について知ることができるでしょう。
文字通りに訳せば、「した後」だが、
ここでは、「~すれば」という意味の仮定法と同様の機能あり。
副動詞は主語が男女・単複に関係なく変化しないので、ある意味簡単。
ただ、副動詞の変化形に注意しなければならないタイプの動詞がある。
これがやっかい。
「接頭辞+йти」タイプの動詞
(例)
・обойти 徒歩でひとまわりする、一巡する
↓
・обойдя́
・уйти 徒歩で立ち去る
↓
・уйдя́
・прийти 徒歩で来る
↓
・придя́
こんなのを作文に活用するには相当な慣れが必要と思われますね。
でも、できれば かっこいい!
微妙な違い ~ 決める、決断する
решать / решить
решаться / решиться
例文で覚えておくと良いかも。
У них было достаточно денег, и они решили приобрести новую машину.
彼らにはお金が十分あった。そこで、新車を購入しようと決めた。
Хотя у них денег было мало, они решились приобрести новую машину.
彼らにはお金が少ししかなかったにもかかわらず、新車を購入しようと決断した。
ホントに、微妙な違いですね。
こんなニュアンスの違いまで考えて作文できるようになるためには
ロシア留学が必要かも??
関係ないけど、
Хотя у них денег было мало,
のところ、
Хотя у них было денег мало,
でも
Хотя у них было мало денег,
でもよさそうな気がするんですが、それでいいんですかね??
コレを確かめようがないのが、独学の辛いところなんです。
にほんブログ村
にほんブログ村
最近のコメント