ロシア縦断紀行(再)27
ヴォルガ川流域の都市、サマーラの紹介です。
サマーラはロシアで9番目の人口を有する町で、ロシアの宇宙産業の拠点ともなっている町です。
![]()
перепи́ска 文通
друг по перепи́ске 文通友だち、メール友だち
мой друг по блогу 私のブログ友だち
перепи́сываться с+造格 ~と文通する
![]()
на́бережная 河岸通り、海岸通り
бе́рег 岸(単数主格)
на пра́вом (ле́вом) берегу́ (単数前置格) 右岸(左岸)で
берега́ 岸(複数主格)
![]()
кирпи́ч 煉瓦
単数変化形(アクセントの移動)
кирпи́ч, кирпича́, кирпичу́, кирпи́ч, кирпичо́м, кирпиче́
複数変化形(アクセントの移動)
кирпичи́, кирпиче́й, кирпича́м, кирпичи́, кирпича́ми, кирпича́х
кирпи́чный 煉瓦の
кирпи́чное зда́ние 煉瓦の建物
![]()
по́дданство 君主制国家の国籍
гражда́нство 国籍、市民権
![]()
дворяни́н 貴族
単数形変化形
дворянин, дворяни́на, дворяни́ну, дворяни́на, дворяни́ном, дворяни́не
複数変化形
дворя́не, дворя́н, дворя́нам, дворя́н, дворя́нами, дворя́нах
![]()
空の旅に関連するロシア語
термина́л ターミナル
рейс 飛行機の便
регистра́ция チェックイン
онла́йн-регистра́ция オンライン・チェックイン
регистра́ция на рейс 飛行機の便へのチェックイン
поса́дка 搭乗
поса́дочный тало́н 搭乗券
на борту́ 機内で
ручна́я кладь 手荷物
застёгивать / застегну́ть реме́нь ベルトを締める
кре́сло シート、椅子
монито́р モニター
авари́йный вы́ход 非常口
![]()
администра́тор ホテルのフロント係、受付
вестибю́ль (ホテルの)ロビー 【男性名詞】
« ロシア縦断紀行(再)26 | トップページ | ロシア縦断紀行(再)28 »
「ロシア縦断紀行(再)」カテゴリの記事
- ロシア縦断紀行(再)48(2019.09.27)
- ロシア縦断紀行(再)47(2019.09.26)
- ロシア縦断紀行(再)46(2019.09.20)
- ロシア縦断紀行(再)45(2019.09.19)
- ロシア縦断紀行(再)44(2019.09.13)


コメント