2024年2月
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29    

総合ランキング

  • ランキング

最近のトラックバック

無料ブログはココログ

« コロナウイルスの変異種 | トップページ | ロシア語検定1級 過去問は全く歯が立たず »

2020年12月27日 (日)

コロナ感染 国の対策 個人の対策

首相が営業時間短縮要請や補助金と罰金のセットでの法令改正について言及しています。

そのなかで使えそうな語句と表現を覚えていきます。

 

комбинация субсидий и штрафов с целью заставить бары и рестораны сократить часы работы

バーやレストランに営業時間を短縮させるための補助金と罰金の組み合わせ

 

【語句】субсидия 補助金

Он призвал людей избегать многолюдных собраний перед Новым годом и в новогодние праздники, чтобы сдержать резкий рост случаев заражения коронавирусом.

彼は、コロナウィルス感染の急激な増加を抑えるために年末年始の大人数での集まりを避けるように人々に呼びかけた。

 

【語句】перед Новым годом и в новогодние праздники 年末年始に

 

воздерживаться от многолюдных собраний

大人数での集まりを控える

 

наиболее эффективной мерой против распространения инфекции считается сокращение времени работы баров и ресторанов.

感染拡大に対する最も効果的な対策はバーやレストランの営業時間の短縮である。

 

上記のものは政府や自治体が取り組もうとする対策ですが、

個人でできることは以下のような基本的なことしかないですね。

носить маску マスクをつける 

 「マスク着用」という名詞にするなら ношение масок

мыть руки 手を洗う  

 「手洗い」という名詞にするなら мытьё рук

проветривать помещения 部屋の換気をする

использовать увлажнитель воздуха 加湿器を使用する

 

「コロナウィルス感染」についてはこれまでに嫌というほど目にしてきました。

私は次の3通りの表現を確認しています。

① заражение коронавирусом

Общее количество подтвержденных случаев заражения коронавирусом в стране в настоящее время составляет 219.146

国内でコロナウィルス感染が確認例の総数は、現在、21万9146人です。

② коронавирусная инфекция

был выявлен 3.881 новый случай коронавирусной инфекции

3881人の新規のコロナウィルス感染例が検出されました。

③ инфицирование коронавирусом

два случая инфицирования новым штаммом коронавируса

コロナウィルスの変異種への二つの感染例

 

にほんブログ村 外国語ブログ ロシア語へ
にほんブログ村

 

にほんブログ村 シニア日記ブログへ
にほんブログ村

« コロナウイルスの変異種 | トップページ | ロシア語検定1級 過去問は全く歯が立たず »

コロナウィルス関連用語集」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« コロナウイルスの変異種 | トップページ | ロシア語検定1級 過去問は全く歯が立たず »