2021年3月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

ロシア語関連ブログランキング

  • ランキング

最近のトラックバック

無料ブログはココログ

« 年始早々、緊急事態宣言の検討 | トップページ | ちょっとの違いを感じる »

2021年1月 4日 (月)

接頭辞の違いに注目

接頭辞の違いで動詞の意味が大きく変わってくるようです。

 

Правительство рассматривает вопрос о введении режима чрезвычайной ситуации в Токио и его окрестностях

政府は東京とその周辺での緊急事態導入問題を検討している

 

【語句】

рассматривать / рассмотреть +対格 ~を検討する

 

その後、こんな文章を読みました。(一部省略)

 

Жители присматривают за больными особями.

住民は病気の鳥の世話をしています

 

【語句】

присматривать / присмотреть за+造格  ~を監視する、見張る

 

今日のニュースを読んだ後(上の文)、

『耳が喜ぶロシア語』p.172を読んでいて(下の文)、

ちょっと気づいたことを書き出してみました。

いろんな文章を多読するのが、違いの発見に役立ちそうです。

こういったことの積み重ねが実力養成につながるのだと思いますが、

記憶に定着させていくのはなかなか大変ですね。

 

にほんブログ村 外国語ブログ ロシア語へ
にほんブログ村

 

にほんブログ村 シニア日記ブログへ
にほんブログ村

« 年始早々、緊急事態宣言の検討 | トップページ | ちょっとの違いを感じる »

単語(動詞)」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« 年始早々、緊急事態宣言の検討 | トップページ | ちょっとの違いを感じる »