2021年9月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

ロシア語関連ブログランキング

  • ランキング

最近のトラックバック

無料ブログはココログ

« オリンピックの無観客開催 | トップページ | 梅雨明け、酷暑到来 »

2021年7月11日 (日)

床上浸水、床下浸水

梅雨末期、最近では毎年のように災害が起こっているようです。

Как сообщается, по состоянию на 9 часов утра в субботу, в регионе Кюсю на юго-западе Японии в результате сильных дождей возникли оползни и наводнения.

伝えられるところによると、土曜日午前9時現在、日本の南西にある九州地方で豪雨の結果土砂崩れと洪水が発生した。

【語句】

по состоянию на+対格 ~現在

 

Согласно службе пожарной охраны в городе Сацума в префектуре Кагосима, было получено четыре сообщения о затоплении в домах - как ниже, так и выше уровня пола.

鹿児島県薩摩市の消防署によると、床下及び床上浸水に関する4件の連絡があった。

【語句】床上、床下・・・こんな表現で表現できるんですね。

затопление 浸水

затопление в домах ниже уровня пола 家屋の床下浸水

затопление в домах выше уровня пола 家屋の床上浸水

как ~ , так и  ・・・ ~も・・・も (再確認)

【関連語句】ついでに動詞も覚えておこう! この後出てくる。

затоплять / затопить  水で浸す、沈没させる

【関連語句】 уровень を使った表現も思い出した

над уровнем моря  海抜

例えば、гора Фудзи в 3778 м над уровнем моря 海抜3778メートルの富士山

 

Полиция и пожарные в городе Сацумасэндай получили сообщения об оползнях в нескольких местах, а также о затоплении автомобилей на дороге.

薩摩川内市の警察と消防は数か所での土砂崩れと道路での自動車の浸水についての情報も得た。

 

В префектуре Миядзаки потоки грязи затопили дорогу в городе Эбино

宮崎県ではえびの市で泥流が道路を水浸しにした

 

なんか他所の災害をもとにして、

学習をするのは少しひっかかるものがあるんですが、

許してください。

 

にほんブログ村 外国語ブログ ロシア語へ
にほんブログ村

 

にほんブログ村 シニア日記ブログへ
にほんブログ村

 

« オリンピックの無観客開催 | トップページ | 梅雨明け、酷暑到来 »

時事」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« オリンピックの無観客開催 | トップページ | 梅雨明け、酷暑到来 »