梅雨明け、酷暑到来
После сезона дождей в Японию пришел палящий зной
雨季の後、日本に焼けつくような酷暑がやってきた。
【語句】
梅雨ということを сезон дождей と表現しているみたいです。
зной 酷暑
палящий 焼けつくような
В понедельник Метеорологическое управление Японии объявило об окончании дождливого сезона в регионе Сикоку на западе страны вслед за всеми остальными регионами.
月曜日、日本の気象庁はほかのすべての地域に続いて日本の西部の四国での梅雨明けを宣言した。
【語句】
ここでは、梅雨のことを дождливый сезон と表現しています。
сезон дождей の言い換えです。
вслед за +造格 ~に続いて、~のすぐあとに
これから1か月は酷暑が続くんでしょうね。
乗り切りましょう!
« 床上浸水、床下浸水 | トップページ | 数字の読み方は難しい! »
「時事」カテゴリの記事
- 潜水艦を72隻保有(2023.09.16)
- プーチンが金正恩に言ったこと(2023.09.14)
- 日本の軍国主義者たちを粉砕した byプーチン(2023.09.13)
- G20 と ロシア(2023.09.11)
- 風評被害(2023.09.06)
コメント