コーヒー 男性名詞でも中性名詞でもOK!
кофе は еで終わる名詞だから、中性名詞だと思ってしまいます。
ところが、
この単語は男性名詞として扱われていましたね。
これには理由があって、
コーヒーがロシアにもたらされた当初に
кофей
とつづられていたことが原因だとされています。
й終わりだから男性名詞ということです。
文法書にもはっきりと書かれています。
例えば、
『標準ロシア語 作文・会話教程』宇多文雄 東洋書店の7ページです。
そこには次のようにあります。
кофе「コーヒー」は昔кофейだったので今でも男性扱いです。
しかし、2009年にロシア教育科学省による取り決めを受けて
кофеは中性名詞として扱うことも許されるようになったとのことです。
言葉は時代とともに変わっていくんですね。
このことについては、
NHKラジオロシア語講座入門編2022年1月号p.49のコラム欄に掲載されています。
結論:кофе は男性名詞でも中性名詞でもOK!
« ロシア人の健康法~水浴び | トップページ | 将軍 сёгун »
「単語(名詞)」カテゴリの記事
- クスっと笑える略語(2024.08.11)
- お久しぶりです 不具合・不調(2024.07.20)
- 単語の量を増やそう!(2024.05.11)
- なぜ日本人はVサインが好きなのか?(続き2)(2024.05.06)
- 小さな発見の積み重ねが大切(2024.03.09)
「NHKロシア語テキスト」カテゴリの記事
- 知られざるソ連への旅 楽しみ(2024.09.21)
- 自分の感情を露骨に表さない文化的伝統(2024.08.30)
- 10月からのNHKロシア語講座 応用編は新作(2024.08.25)
- 「後」を示す表現 1時間後か?1時の後か?(2024.03.14)
- 小さな発見の積み重ねが大切(2024.03.09)
そうでしたか。知りませんでした。この語は中性名詞扱いになってもやはり、外来語由来の語のいくつかとして、格変化しないんでしょうね。しかし、「еだけど男性」だから特別感があるわけで、形容詞を中性形にしてしまうと、「格変化は何だったけ」と考えてしまいそう。。
投稿: ミーシャ | 2022年1月19日 (水) 00時24分
一つの単語にも歴史を感じます。
文を読むとき、いろんな背景を感じながら読めればより深く味わえそうですね。
投稿: ハシム | 2022年1月19日 (水) 20時17分