2023年3月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

ロシア語関連ブログランキング

  • ランキング

最近のトラックバック

無料ブログはココログ

« 2022年4月 | トップページ | 2022年6月 »

2022年5月

2022年5月28日 (土)

日本の海外資産は過去最高に

Зарубежные активы Японии достигли рекордно высокого уровня из-за ослабления иены

日本の外国資産は円安のために過去最高になった。

 

Чистые зарубежные активы Японии в конце прошлого года выросли до рекордно высокого уровня, частично это вызвано ослаблением иены. Увеличение активов сделало Японию крупнейшим кредитором в мире уже 31-й год подряд.

Министерство финансов сообщает, что чистые внешние активы на конец прошлого года составили более 411 трлн иен, или около 3,2 трлн долларов по текущему обменному курсу.

日本の純外国資産昨年末の時点で過去最高となった。特にこれは円安によってもたらされた。資産増加は日本を31年間連続で世界最大の債権国にした。

財務省によれば、昨年末の日本の純外国資産は現在の為替相場で411兆円以上、約3.2兆ドルである。

 

【語句】経済関連の語句を少し覚えていきましょう!

ослабление иены  円安

чистые зарубежные активы = чистые внешние активы 純外国資産 純対外資産

в конце прошлого года = на конец прошлого года 

 昨年末の時点で

 в конце はよく出てきたように思いますが、

 на конец の使い方は初めてのような気がします。

по текущему обменному курсу 現在の為替相場で

 

経済についての記事は数字が多く出てくるのでやっかいですが、どうしても乗り越えたいものですね。

【数字の読み方】

более 411 трлн   четырёхсот одиннадцати триллионов

около 3,2 трлн      трёх целых двух десятых триллиона

 

まず、триллион(1兆)なんていう数字には縁がないですね。

この際、覚えておきましょう。

 

にほんブログ村 外国語ブログ ロシア語へ
にほんブログ村

 

にほんブログ村 シニア日記ブログへ
にほんブログ村

 

 

2022年5月25日 (水)

ロシア外交官の辞任

 

Российский дипломат ушел в отставку в знак протеста против вторжения России в Украину

ロシアの外交官はロシアのウクライナへの侵攻に抗議して辞任した。

 

辞任した外交官が書いた手紙の中には次のように記されていたようです。

«За 20 лет своей дипломатической карьеры я видел разные повороты во внешней политике, но никогда мне не было так стыдно за свою страну, как 24-го февраля этого года».

自分の20年間の外交官キャリアのなかで私は外交政策の様々な転換を見てきたが、今年の2月24日ほど自分の国を恥ずかしく思ったことがなかった。

 

«Агрессивная война, развязанная Путиным против Украины и всего Западного мира, является преступлением не только против украинцев, но и, пожалуй, самым серьезным преступлением против народа России».

プーチンによって始められたウクライナとすべての西側世界に対する侵略戦争は、ウクライナ人に対する犯罪だけでなく、おそらくロシア国民に対する最も深刻な犯罪でもある。

 

確かに、良心的なロシア人を傷つけましたね。

プーチン、いつまでもつのでしょうか?

突如、終焉といった事態になるのではとも感じていますが、その後はまた大混乱の時代へと・・・?

 

にほんブログ村 外国語ブログ ロシア語へ
にほんブログ村

 

にほんブログ村 シニア日記ブログへ
にほんブログ村

 

2022年5月22日 (日)

時事ロシア語 マリウポリ攻防

マリウポリをめぐる展開です。

 

Россия сообщила об окончании осады металлургического комбината в Мариуполе

ロシアはマリウポリの冶金工場包囲の終了を報じた。

Министерство обороны России сообщило, что 2.439 украинских защитников металлургического комбината «Азовсталь» в ключевом портовом городе Мариуполь сдались. Министерство сообщило также, что подземные объекты перешли под полный контроль вооруженных сил России.

ロシア国防省は主要港湾都市マリウポリの冶金工場「アゾフスターリ」のウクライナ人の守り手たち2439人が降伏したと報じた。同省はまた地下施設がロシア軍の完全な支配下に移行したとも伝えた。

【語句】

осада 包囲

 осаждать / осадить  包囲する、包囲攻撃する

металлурги́ческий 冶金の

 металлу́ргия 冶金学  металлу́рг 冶金学者、冶金工

сдаваться / сдаться  降伏する

 

ロシアの軍事侵攻はまったく大義のないものだと思いますが、

西側がウクライナに武器を与えたりするので、ますます泥沼化していくようです。

武器製造人や武器商人たちが密かに喜んでいるような感じもしてきましたが・・・・。

 

にほんブログ村 外国語ブログ ロシア語へ
にほんブログ村

 

にほんブログ村 シニア日記ブログへ
にほんブログ村

2022年5月21日 (土)

時事ロシア語 5月21日

 

В апреле индекс потребительских цен в Японии вырос более чем на 2%

4月に日本の消費者物価指数は2パーセント以上上昇した。

 

Северная Корея сообщила о более чем 260.000 вероятных случаях заражения коронавирусом за сутки

北朝鮮は一日で26万人以上のコロナウィルス感染症例について報じた。

【用法】

二つの記事でたまたま同じ用法が出てきています。

более чем 

 

Премьер-министр Японии Кисида Фумио договорился с главой Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) Рафаэлем Мариано Гросси работать сообща для обеспечения безопасности АЭС в Украине.

日本の岸田文雄首相は国際原子力機関のラファエル・マリアノ・グロッシ事務局長とウクライナの原子力発電所の安全確保のために協働することに合意した。

【語句】

сообща 一緒に、共同して これは副詞なんですね。なんか副動詞みたいな形をしてますが。

МАГАТЭ Международное агентство по атомной энергии  国際原子力機関

時事ロシア語には略語はよく出てきます。その都度覚えていくしかないですね。

 

にほんブログ村 外国語ブログ ロシア語へ
にほんブログ村

 

にほんブログ村 シニア日記ブログへ
にほんブログ村

 

2022年5月20日 (金)

時事ロシア語で単語力養成

時事ロシア語を少しずつ読みながら、単語力をつけていきます。

数日前の記事からです。

 

Новые данные о ВВП Японии свидетельствуют о том, что в первом квартале текущего года ограничения, введенные в связи с распространением коронавируса, стали причиной сжатия экономики.

В среду канцелярия кабинета министров опубликовала предварительные данные за первый квартал.

В сравнении с предшествовавшим кварталом с поправкой на инфляцию валовой внутренний продукт Японии сократился на 0,2%.

日本の国内総生産に関する新しいデータは、今年の第一四半期にコロナウィルス蔓延に関連して導入された制限措置が経済縮小の原因となったことを証明した。

水曜日に内閣府は第一四半期の速報データを公表した。

インフレ修正を加えた前の四半期と比べて、日本の国内総生産は0.2パーセント減少した。

 

【語句】

валовой внутренний продукт (略称ВВП ) 国内総生産

【数字の読み方】

0,2%   ноль целых две десятых процента

 

にほんブログ村 外国語ブログ ロシア語へ
にほんブログ村

 

にほんブログ村 シニア日記ブログへ
にほんブログ村

2022年5月15日 (日)

マムシが現れた!

今日も山歩きに出かけていました。

このところよく出かけている、大麻山(おおあさやま)です。

今年初めてマムシと出会いました。

道路上で見つけました。

これからはマムシに出会うことも多くなってくると思います。

気を付けたいと思います。

このマムシ、車に轢かれたのでしょうか、

ちょっと悲惨なことになってます。

はらわたの一部が飛び出しているのです。

ちょっとグロっぽいので写真掲載は控えておきます。

 

毒蛇(マムシ)が現れた!

Появилась ядовитая змеяーМамуши!

 

マムシに似た毒蛇 という意味のロシア語があるようですね。

それは、гадюка

この単語、ロシア人にどの程度通じるのかは不明です・・・。

 

にほんブログ村 外国語ブログ ロシア語へ
にほんブログ村

 

にほんブログ村 シニア日記ブログへ
にほんブログ村

 

2022年5月 5日 (木)

2月24日は歴史の転換点に

今日も少しだけNHK国際ニュースを読みます。

 

Управление верховного комиссара ООН по делам беженцев сообщило, что по состоянию на понедельник с начала российского вторжения 24 февраля из Украины эвакуировались более 5 млн 590 тыс. человек. Управление сообщило, что более 3,07 млн человек бежали в Польшу, а около 836 тыс. – в Румынию.

国連難民高等弁務官事務所は、月曜日現在、2月24日のロシアの侵攻開始以来ウクライナから590万人以上が避難したと伝えた。307万人以上がポーランドに、約83万6千人がルーマニアに避難した。

【語句】

Управление верховного комиссара ООН по делам беженцев 国連難民高等弁務官事務所

по состоянию на+対格  ~現在

【数字の読み方】

более 5 млн 590 тыс.  

→ более пяти миллионов пятисот девяноста тысяч

более 3,07 млн  

→ более трёх целых семи сотых миллиона

около 836 тыс.     

→ около восьмисот тридцати шести тысяч

 

2022年2月24日は歴史の転換点となりましたね。

来年度以降の世界史の教科書にどのように記述されることになるのでしょうか。

 

にほんブログ村 外国語ブログ ロシア語へ
にほんブログ村

 

にほんブログ村 シニア日記ブログへ
にほんブログ村

2022年5月 3日 (火)

ニュースの見出しで覚えるロシア語

NHKニュース見出しから

 

По словам Зеленского, ракетные удары России по Киеву унижают ООН

ゼレンスキーの言葉によれば、ロシアのキエフへのロケット攻撃は国連に屈辱を与える。

【語句】

унижа́ть/уни́зить (対格)に屈辱を与える

ООН Организация Объединённых Наций 国際連合

 

По данным ООН, более 5,37 млн человек покинули Украину

国連の資料によると、537万人以上がウクライナを去った。

【数字の読み方】

5,37 млн  пяти целых тридцати семи сотых миллиона

Японское правительство пересмотрит правила безопасности судов

日本政府は船舶の安全規則を再検討する

【語句】

су́дно 船  複数主格 суда́  複数生格 судо́в

 

На побережьях префектур Окинава и Кагосима зажгли факелы в преддверии годовщины возвращения Окинавы

沖縄県と鹿児島県の海岸で沖縄復帰記念日を前に松明が灯された。

 

Пропавшее туристическое судно обнаружено на дне моря у берегов Хоккайдо

行方不明となった観光船は北海道沿岸の海底で発見された。

【語句】

су́дно 船  複数主格 суда́  複数生格 судо́в

обнаруживать / обнаружить  見つける

обнаружено обнаружить の被動形動詞過去短語尾中性形

 

最近のニュースは、ウクライナ関連、観光船沈没・・・など悲惨なニュースばかりです。

にほんブログ村 外国語ブログ ロシア語へ
にほんブログ村

 

にほんブログ村 シニア日記ブログへ
にほんブログ村

« 2022年4月 | トップページ | 2022年6月 »