今日の単語 ~出生率と数字表現
最近のニュースから
В пятницу Министерство здравоохранения Японии опубликовало приблизительную демографическую статистику за 2022 год. Она показывает, что среднее число детей, рожденных одной женщиной за всю ее жизнь, в прошлом году составляло 1,26. Это снижение на 0,05 пункта по сравнению с итоговыми данными 2021 года.
金曜日、日本の厚生省は2022年の人口統計の概算を発表した。それによると、昨年一人の女性が生涯に産む子どもの平均数は1,26人であった。これは2021年の総計と比べて0,05ポイント減少している。
【数字の読み方】
2022 две тысячи двадцать второй
1,26 одну целую двадцать шесть десятых
0,05 нуль целых пять сотых
2021 две тысячи двадцать первого
среднее число детей, рожденных одной женщиной за всю ее жизнь
の部分を別の表現で書き換えるなら、
среднее число рождений у одной женщины за всю её жизнь
これがいわゆる「合計特殊出生率」の説明ですね。
Уровень рождаемости в Японии снижается седьмой год подряд
日本の出生率は7年連続で減少している。
Коэффициент рождаемости в 1,26, наблюдавшийся в 2005 году, был самым низким с момента начала ведения статистики в 1947 году. Однако прошлогодний показатель оказался даже ниже, если учитывать более детальную дробную часть.
2005年に観察された出生率1,26は1947年に統計が開始されて以来最低であった。しかし、昨年の数字はより詳細に小数部分を考慮するならさらに低かった。
出生率のところ、言い換えがあります。
ロシア語は同じ単語が出てくるのを嫌うということを聞いたことがあります。
きっとそんなわけで言い換えが行われるのだと思います。
« 今日の単語 ~ 同性婚 | トップページ | 今日の単語 ~ 悪意ある者たち »
「単語(数詞・数量詞)」カテゴリの記事
- 1.5 この数字の出番がやってきた(2024.03.01)
- 数字の確認 大きな数字(2024.02.15)
- 数字の確認 小数の言い方(2024.02.14)
- 国内避難民は150万人(2023.11.06)
- 今日の単語 ~首都直下地震と大きな数字(2023.06.08)
コメント