10人に一人が80歳以上の日本
Возраст каждого десятого японца составляет 80 лет или старше.
Возраст одного человека из десяти в стране составляет 80 лет и старше.
上の二つの文は同じ意味です。
【直訳的】
日本人の10人に一人の年齢は80歳かそれ以上です。
【日本語らしく】
日本人の10人に一人は80歳以上です。
【語句】
составлять / составить ~の(数字)である
数字の説明をするときによく使われる重要単語ですね。
ロシア語らしい表現なので、
日本語風に訳し替える必要がありそうですね。
「10人に一人」の二つの言い方、参考になります。
覚えておこう!
日本人の10人に一人は80歳以上なんですね。
いろんな意味で感慨深いです。
« バブル経済時代を象徴した巨大観音像 | トップページ | 四国遍路 これまでのまとめ »
コメント