2024年4月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        

総合ランキング

  • ランキング

最近のトラックバック

無料ブログはココログ

« 「四国遍路」をロシア語で言うと・・・ | トップページ | 1.5 この数字の出番がやってきた »

2024年2月29日 (木)

~するより先に、~するより前に

この表現、今日、二つの場面で遭遇しました。

 

(今日のNHKニュースから)

российские войска, сохраняют высокую интенсивность своих наступательных действий с целью продвинуться как можно дальше в районе Авдеевки, прежде чем украинские войска восстановят свои оборонительные рубежи.

ロシア軍はウクライナ軍が防衛線を再構築する前に、アブデエフカ地域でより先へ前進する目的で高い強度の攻撃行動を維持している。

 

(今日放送のNHKラジオ講座応用編テキストから)

Следует подумать,прежде чем что-то сказать.

何か言う前に、少し考えなければならない。

 

このように、違った場面で同じ表現が出てくることがあります。

きっと、大事な表現方法なんでしょう。

しっかりと記憶にとどめておきたいものです。

 

にほんブログ村 外国語ブログ ロシア語へ
にほんブログ村

 

にほんブログ村 シニア日記ブログへ
にほんブログ村

 

« 「四国遍路」をロシア語で言うと・・・ | トップページ | 1.5 この数字の出番がやってきた »

単語(前置詞)」カテゴリの記事

NHKロシア語テキスト」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

« 「四国遍路」をロシア語で言うと・・・ | トップページ | 1.5 この数字の出番がやってきた »