注目に値する
プーチンはトランプの当選を好感しているような感じですね。
Он сказал, что желание Трампа наладить отношения с Россией и способствовать прекращению кризиса в Украине заслуживает внимания.
ロシアとの関係を調整し、ウクライナ危機の終結を促進したいというトランプ氏の願望は注目に値すると、彼(プーチン)は述べた。
【語句】
заслуживать + 生格 ~に値する
заслуживать внимания 注目に値する
налаживать / наладить 調整する、調律する、まとめる、組織する
способствовать (与格)を援助する、助長する、~に寄与する
ロシア・ウクライナ戦争の今後の動向にも注目したいところです。
заслуживает внимания 注目に値する ここでしっかりと覚えておきましょ!!
« 圧勝する | トップページ | Google翻訳は信用できるか? »
「時事」カテゴリの記事
- 極超音速中距離弾道弾「オレーシュニク」発射実験(2024.11.23)
- G20 気候変動(2024.11.18)
- G7に化石賞が授与される(2024.11.17)
- 少し深堀りしてみよう(2024.11.16)
- 注目に値する(2024.11.08)
コメント