反意語あれこれ
今日放送のNHKラジオロシア語講座応用編では反意語がでてきました。
今回紹介されたのは以下の単語でした。
хорошо плохо よい 悪い
今日放送のNHKラジオロシア語講座応用編では反意語がでてきました。
今回紹介されたのは以下の単語でした。
хорошо плохо よい 悪い
よく似た意味の単語がありますね。
今回、ちょっと気になったのは
「勇敢な」という意味の単語です。
NHKラジオテキスト応用編第10課にでてきます。
(「ロシア語大好き!大人も読みたい子どもの文学」のヴィクトル・ドラグンスキー『幼友達』から)
отважный 勇敢な
テキストでは、отважный путешественник 勇敢な探検家 という語句が出ています。
この単語は、私にとっては始めてでした。
🚩
いままでにも「勇敢な」という単語は二つ知っていました。
こんな単語です。
よく似た形でも意味が全く違う単語がありますね。
この際、記憶にとどめておきましょう。
энергичный エネルギッシュな、精力的な、活動的な
энергетический エネルギーの
両方とも元は
энергия エネルギー から派生した単語だとは思いますが、意味はかなり違ってきます。
名詞と合わせて覚えておくといいと思います。
энергичный человек エネルギッシュな人
энергичная походка エネルギッシュな歩き方
энергичные меры 断固たる措置
энергетический напиток 栄養ドリンク、エナジードリンク
энергетическая политика エネルギー政策
энергетические ресурсы エネルギー資源
何度も口に出して、口に覚えさせていきたいものです。
よく似た形の単語で、意味が異なる単語がありますね。
いくつか見つけています。
例えば、
чу́дный 絶妙な、とても美しい、非常によい
чу́дная улыбка えも言われぬほほえみ (どんなの?)
чудно́й 変な、奇妙な
чудна́я улыбка 変なほほえみ (こんなのあり?)
さらに、これらの単語が副詞形になって、↓
чу́дно 絶妙に、素晴らしく «述語» 絶妙だ、素晴らしい
чудно́ 変に、奇妙に «述語» おかしい、変だ
これとは別に、↓
чуде́сный 奇跡的な、驚くべき、絶妙な
元の単語は・・・これかな?
чу́до 奇跡、不思議なもの
複数形が、чудеса́ であるのも注目ですね。
こんな感じで、暇なときは辞書で遊んでます。
一人遊びにはもってこいですよ(笑)。
最近のコメント